✕
француски
Превод
Оригинал
Après nuit
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)
Pourquoi plonges-tu dans la beauté ?
C'est une fleur qui va s'estomper
Tu la cueilles par un matin d'été
Mais avant le soir elle va faner
Les pommes les plus mûres sont le plus vite pourries
L'amour chaud est plus tôt froid
Les jeunesses vont vite s'oublier
Demoiselle, ne brave pas trop
Je n'estime pas ton argent
Ni maison ni terre
Mais il y a un monde de joie
Sous ton contrôle
Après primevères, les roses
Après nuit, arrive un jour
Après amour faux, vient le vrai
Ainsi s'écoulent nos instants
✕
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу

Laplage
Име: Tero Ranta
Улога: Уредник




Допринос:
- 8403 превода
- 74 транслитерација
- 606 песама
- захваљено 4970 пута
- решио/ла 444 захтева помогао/ла 113 корисника
- транскрибовао 32 песама
- оставио/ла 2050 коментара
- додао/ла 15 уметника
Домаћа страница: www.facebook.com/profile.php?id=61577356942119
Језици:
- матерњи: фински
- течно
- енглески
- француски
- advanced
- Constructed Language
- шпански
- intermediate
- грчки
- румунски
- почетник
- кинески
- есперанто
- естонски
- немачки
- италијански
- корејски
- латински
- пољски
- португалски
- руски
- Swahili