✕
Албум:
무의식의 의식화 (Conscientization of Unconsciousness)
Оригинални текстови
Превод
무로부터 (from the nothingness)
울음을 삼킨 분노
생명은 스스로를 되 낳으며
좌절과 절망을 반복하는 뱀
되풀이된다
모든 생에 대한 증오가
고통의 순환의 일부분일 뿐인 스스로에 대한 혐오가
셀 수 없이 뜨고 지는 해와 달
우리는 서로의 피를 마셔 갈증을 채워
빨갛게 물든 이 대지 위에도 언젠가 꽃은 피는가
삶이 죽음을 낳으며, 행복하게 눈을 감을 수 있는가
되풀이된다
모든 생에 대한 증오가
고통의 순환의 일부분일 뿐인 스스로에 대한 혐오가
되풀이된다
하지만 왜 난 그 아름다움에 눈물을 흘리는가
우릴 죽여 우릴 스스로에게서 구원할 수 있다면
우릴 죽여
나를 죽여 신을 죽이고 나를 구원할 수 있다면
매 순간 나 이 공동을 들여다볼 때마다
내 안에서부터 나를 따라 쳐다보는 어둠을 느껴
불안과 좌절, 절망을 심어 놓고
결핍된 만큼 더 목마르게
아, 나를 걷게 하는 희망이여
멈추지 않는 삶, 멈춰지지 않는 죽음
구역질이 나오는 슬픔
애증은 무한한 점을 이어 원을 그리고
되풀이된다
셀 수 없이 뜨고 지는 해와 달
우리는 서로의 피를 마셔 갈증을 채워
빨갛게 물든 이 대지 위에도 언젠가 꽃은 피는가
삶이 죽음을 낳으며, 행복하게 눈을 감을 수 있는가
From the nothingness
Swallowed anger in tears
Life gives birth to itself
A snake repeating frustration and despair
It repeats
Hatred for all life
Self-loathing as part of the cycle of pain
Countless rising and setting suns and moons
We drink each other's blood to quench our thirst
Will flowers bloom someday on this blood-stained earth?
Can life give birth to death, and can we close our eyes in happiness?
It repeats
Hatred for all life
Self-loathing as part of the cycle of pain
It repeats
But why do I shed tears at that beauty?
If we can kill ourselves to save ourselves
We kill ourselves
If killing me can kill the gods and save me
Every time I look into this abyss
I feel the darkness looking back at me from within
Anxiety, frustration, despair, sown deep
The more deprived, the thirstier, hope that keeps me walking
Unending life, unstoppable death
Nauseating sorrow draws an infinite circle and connects endless points
It repeats
Countless rising and setting suns and moons
We drink each other's blood to quench our thirst
Will flowers bloom someday on this blood-stained earth?
Can life give birth to death, and can we close our eyes in happiness?
Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме
monophobiaпостављено 28 Sep 2023 - 18:51
Додато због захтева
Geheiligt
Geheiligt ✕
Log in or sign up to add a comment.






