✕
шпански
Превод
Оригинал
Cuerda
Кликните да видите оригиналне текстове (фински)
Tambaleándose tenuemente, un aro en la frente
Apretada fuertemente, una muñeca vendada
Buscaba el paraíso, finalmente lo encontró
Una vara que hace de verja, una cuerda engrasada
Cuerda!
Cuerda!
Cuerda!
Es tiempo de marchar
Los viejos y los locos detrás de la leñera
La carne está cabeceando en el cementerio
Es un pozo que vale la pena
Cuerda!
Cuerda!
Cuerda!
Las tropas en trance van hombro a hombro
Hacia la muerte con ojos radiantes
A pesar de todo, de la oscuridad de una sombra
Puede surgir el alba de un mundo nuevo, grande
Cuerda!
Cuerda!
Cuerda!
Por el pueblo!
Le dicen al pueblo que pase a través
De la verja, y que no podrá volver
Como cenizas, como el humo de una chimenea,
Sube hacia el cielo
Cuerda!
Cuerda!
Cuerda!
Aquí no se mira al pasado
Hay prisa para cavar algunas tumbas
El líder manda, "Cava!"
El espíritu del tiempo - Roba el espíritu!1
Cuerda!
Cuerda!
Cuerda!
Las tropas en trance van hombro a hombro
Hacia la muerte con ojos radiantes
A pesar de todo, de la oscuridad de una sombra
Puede surgir el alba de un mundo nuevo, grande
Cuerda!
Cuerda!
Cuerda!
Por el pueblo!
- 1. Mata el hombre.
| Хвала! ❤ thanked 3 times |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Поставио/ла:
crimson_antics У: 2013-09-05
crimson_antics У: 2013-09-05Додато због захтева
Trent Anderson
Trent Anderson ✕
Коментари
crimson_antics
Среда, 25/09/2013 - 14:23
I had almost forgotten all about this horror...my Spanish really is going down the drain, it's pretty sad.
I shall come back to your comment later on today, when I'm actually awake ;)
crimson_antics
Среда, 25/09/2013 - 20:11
I think it should make more sense now, thanks :D
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
crimson_antics
Улога: Retired Moderator
Допринос:
- 9280 превода
- 90 транслитерација
- 6456 песама
- захваљено 31338 пута
- решио/ла 2066 захтева помогао/ла 503 корисника
- испунио/ла 11 захтева за транскрипцију
- додао/ла 34 идиома
- објаснио/ла 14 идиома
- оставио/ла 3077 коментара
- додао/ла 349 уметника
Језици:
- матерњи: француски
- течно
- енглески
- немачки
- advanced: шпански
- intermediate
- чешки
- португалски
- руски
- шведски
- почетник
- белоруски
- бугарски
- грчки
- Nepali
- пољски
wow these are odd lyrics... also I'd take some of my suggestions with a pinch of salt xD
verse 1, line 1: appaz 'tambalear is reflexive so -> 'tambaleándose'
Also 'tenuEmente'
un aro en/sobre una frente?
line 2: trenzada/enroscada firmemente? (I thought 'apretar' meant more like squeeze/tighten)
line 3: you forgot to translate 'finally'
line 4: I never knew 'perch' could mean 'rod' xD maybe 'puerta/entrada' instead of 'verja'? also maybe 'una cuerda engrasada'
Verse 3, line 1: alt. 'es hora de'
line 2: maybe add 'están'
line 3: La carne se está revolviendo en el cementerio?
line 4: you could also have 'compiensa' for 'pays off'
verse 5, line 2: alt. con los ojos iluminados
verse 7, line 2: y no volver (atrás)
line 4: él not really needed
verse 9, line 1: aquí no se mira (hacia) atrás/no se mira al pasado...
line 2: 'hay prisa de' doesn't sound right to me, maybe 'hay prisa para'?