✕
грчки
Превод
Оригинал
Ίσως
Кликните да видите оригиналне текстове (албански)
Σε έχω κάνει να κλάψεις περισσότερες φορές
απο το να γελάσεις
Σε έχω κάνει να υποφέρεις περισσότερες φορές
και σε έχασα
πόσα δάκρυα έχεις χύσει
μονο ο Θεός ξέρει
σε εκλιπαρώ να με συγχωρησεις
μια μέρα
Επειδή φοβάμαι
θα μαραθώ
και θα πεθάνω χωρίς να σε δω
Ίσως απόψε να σου γράψω
θα σου πω πόσο μου ελειψες
ισως απόψε βρεισ την δύναμη
να χαιρετηθούμε για τελευταία φορα
να ακούσω τη φωνή σου
και να σου πω ποσο εχω μετανιώσει
ισως να υποφέρεις
όπως εγω, όπως εγώ
Και οι μέρες περνούν
και οι μήνες γίνονται χρόνια
και δεν έχω ζήσει
απο τη μέρα που έφυγες
και δεν σε κατηγορώ
επειδη σε άφησα μόνη
πόσο λίγο σε αγαπησα
και πόσα λίγα σου έδωσα
Επειδή φοβάμαι
θα μαραθώ
και θα πεθάνω χωρίς να σε δω
Ίσως απόψε να σου γράψω
θα σου πω πόσο μου ελειψες
ισως απόψε βρεισ την δύναμη
να χαιρετηθούμε για τελευταία φορα
να ακούσω τη φωνή σου
και να σου πω ποσο εχω μετανιώσει
ισως να υποφέρεις
όπως εγω, όπως εγώ
✕
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
우연이 아닌 선택이 운명을 결정하다.
Име: infiity13
Уредник Of The Asian Continent



Допринос:
- 5101 превод
- 554 транслитерација
- 381 песама
- захваљено 21538 пута
- решио/ла 1587 захтева помогао/ла 504 корисника
- испунио/ла 79 захтева за транскрипцију
- објаснио/ла 2 идиома
- оставио/ла 1538 коментара
- додао/ла 126 уметника
Језици:
- матерњи: грчки
- течно: енглески
- advanced
- француски
- немачки
- руски
- intermediate
- кинески
- јапански
- корејски
- шпански
- турски
- почетник
- бугарски
- хинди
infiity13
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.