✕
бугарски
Превод
Оригинал
Нощен полет
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески, јапански)
(×2):
Да полетим над нощта!
Желаем ви лек полет!
Дребните колелца се завъртат –
врът-врът – едно в друго.
На три ще се изтеглим от пистата.
Малко по малко изгревът се приближава –
ако не побързаме1, ще закъснеем.
Три, две, едно – изтегляме се от пистата.
От този необичаен ъгъл
гледката е чудна.
Доближавам лицето си до прозореца,
вътре в мене нещо ме подтиква;
питам се дали да скоча –
не ми е нужен парашут дори.
Любовта с теб е някак запленяващо сладка.
Небето сияе –
не е сън, нали?
Толкова е вълнуващо!
Дали дестинацията, към която сме се отправили,
погледната високо над облаците,
изобщо се вижда?
Сливаме се с утрото
и преминаваме отвъд звездното небе.
Голямата перка се върти –
врът-врът – летим в небето с енергия.
На три се изтегляме от пистата.
Малко по малко изгревът се приближава –
ако не побързаме, ще закъснеем.
Три, две, едно – изтегляме се от пистата.
От този необичаен ъгъл
гледката е чудна.
Доближавам лицето си до прозореца,
вътре в мене нещо ме подтиква;
питам се дали да скоча –
не ми е нужен парашут дори.
Любовта с теб е някак запленяващо сладка.
Небето сияе –
не е само сън, нали?
Толкова е вълнуващо!
Дали дестинацията, към която сме се отправили,
погледната високо над облаците,
изобщо се вижда?
Сливаме се с утрото
и преминаваме отвъд звездното небе.
Летим над нощта.
Небето сияе –
не е само сън, нали?
Толкова е вълнуващо!
Дали дестинацията, към която сме се отправили,
погледната високо над облаците,
изобщо се вижда?
Сливаме се с утрото
и преминаваме отвъд звездното небе.
Летим над нощта.
- 1. Тази бележка я включвам само за да обърна внимание на едно междуезиково сходство. На японски motamota е звукоподражателна дума, която означава 'бавен, муден'. Съчетана с глагола suru, се превръща в действие – т.е. 'бавя се, лутам се, мотам се'.
| Хвала! ❤ |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
- Български: Разрешавам да използвате и разпространявате преводите ми свободно за нетърговски цели, при условие че предоставите връзка към превода или споменете автора.
- English: Feel free to use and distribute my translations for non-commercial purposes as long as you provide a link to the translation or mention its author.
Поставио/ла:
ⰍⰓⰀⰔⰑⰎⰑⰂ У: 2018-04-06
ⰍⰓⰀⰔⰑⰎⰑⰂ У: 2018-04-06енглески, јапански
Оригинални текстови
Night Flight
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески, јапански)
✕
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Улога: Уредник


Допринос:
- 1241 превод
- 7 транслитерација
- 6964 песама
- 201 колекција
- захваљено 6312 пута
- решио/ла 28 захтева помогао/ла 21 кориснику
- транскрибовао 173 песама
- додао/ла 3 идиома
- објаснио/ла 2 идиома
- оставио/ла 670 коментара
- додао/ла 8 напомена
- added 849 subtitles
- додао/ла 310 уметника
Језици:
- матерњи: бугарски
- течно
- енглески
- италијански
- француски
- advanced
- пољски
- португалски
- румунски
- руски
- словачки
- хрватски
- чешки
- intermediate
- грчки
- немачки
- словеначки
- турски
- мађарски
- јапански
- почетник
- арапски
- санскрит