✕
Потребна провера
енглески
Оригинални текстови
The orange
At lunchtime I bought a huge orange
The size of it made us all laugh.
I peeled it and shared it with Robert and Dave—
They got quarters and I had a half.
And that orange it made me so happy,
As ordinary things often do
Just lately. The shopping. A walk in the park
This is peace and contentment. It’s new.
The rest of the day was quite easy.
I did all my jobs on my list
And enjoyed them and had some time over.
I love you. I’m glad I exist.
Поставио/ла:
notaprincess9 У: 2019-04-01
notaprincess9 У: 2019-04-01мађарски
Превод
A Narancs
Ebédre vettem egy óriási narancsot
A méretétől mindannyian nevettünk
Meghámoztam és megosztottam Robert-tel és Dave-vel
Ők negyedeket, én egy felet ettem
És az a narancs olyan boldoggá tett
Ahogy mostanában a mindennapi
Dolgok. A vásárlás. Egy séta a parkban
Ez béke és megelégedettség. Ez új
A nap további része elég könnyű volt
Minden dolgom megcsináltam a listáról
És élveztem őket és maradt egy kis időm
Szeretlek. Örülök, hogy létezem
| Хвала! ❤ захваљено 1 пут |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Детаљи о похвалама:
Guests thanked 1 time
Поставио/ла:
Nialler Horan У: 2019-04-01
Nialler Horan У: 2019-04-01Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу