✕
руски
Превод
Оригинал
Паника
Кликните да видите оригиналне текстове (немачки)
Ты снова в каких-то барах?
С кем ты там, с тем кто может тебя обидеть?
Я опустошен и не могу сдвинуться с места,
Разбиваешь мое сердце, словно об стену, Baby, Baby
[Припев]
У меня снова паника,
У меня снова паника, где ты?
Хожу взад и вперед,
Мои нервы расшатаны, Baby, oh, Baby
У меня снова паника,
Oh-oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh, хожу взад и вперед,
Мои нервы расшатаны, Baby, oh, Baby, oh
Ты снова по каким-то клубам?
В облегающем платье, у меня захватило дыхание,
Я так долго за тебя боролся,
Для тебя склонил голову.
[Припев]
У меня снова паника,
У меня снова паника, где ты?
Хожу взад и вперед,
Мои нервы расшатаны, Baby, oh, Baby
У меня снова паника,
Oh-oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh, хожу взад и вперед,
Мои нервы расшатаны, Baby, oh, Baby, oh
У меня снова паника,
У меня снова паника, где ты?
Хожу взад и вперед,
Мои нервы расшатаны, Baby, oh, Baby
[Припев]
У меня снова паника,
У меня снова паника, где ты?
Хожу взад и вперед,
Мои нервы расшатаны, Baby, oh, Baby
У меня снова паника,
Oh-oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh, хожу взад и вперед,
Мои нервы расшатаны, Baby, oh, Baby, oh
у меня снова паника
poetic
| Хвала! ❤ |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Ово је поетски превод - постоји значењско одударање од оригинала (додатне речи, додатне или избегнуте информације, замењени концепти)
Поставио/ла:
mirischa17 У: 2020-11-25
mirischa17 У: 2020-11-25✕
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу