✕
холандски
Превод
Оригинал
Gebed
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)
Laat uw armen ons omvatten
Door de nachtelijke duisternis
Zullen uw engelen ons bewaren
totdat wij het licht zien?
Stil, leg uw angstige geest te ruste / De dag verdween en liet ons alleen / En de wind - zacht wiegeliedjes fluisterend - kalmeert, sluit dus uw vermoeide ogen.
Laat uw armen ons omvatten
Door de nachtelijke duisternis
Zullen uw engelen ons bewaren
totdat wij het licht zien?
Slaap, engelen zullen over u waken / En spoedig komen mooie dromen uit / Voelt gij hoe geesten uw ziel omhelzen? / Droom dus, wijl geheimen der duisternis worden onthuld.
Laat uw armen ons omvatten
Door de nachtelijke duisternis
Zullen uw engelen ons bewaren
totdat wij het licht zien?
Laat uw armen ons omvatten
Door de nachtelijke duisternis
Zullen uw engelen ons bewaren
totdat wij het licht zien?
✕
Преводи обрада
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
azucarinho
Име: azucarinho
Допринос:
- 2675 превода
- 5 транслитерација
- 314 песама
- захваљено 3778 пута
- решио/ла 62 захтева помогао/ла 44 корисника
- испунио/ла 13 захтева за транскрипцију
- додао/ла 81 идиом
- објаснио/ла 53 идиома
- оставио/ла 3174 коментара
- додао/ла 38 уметника
Језици:
- матерњи: холандски
- течно
- енглески
- француски
- почетник
- немачки
- италијански
- руски
azucarinho