✕
Потребна провера
јапански
Оригинални текстови
北の大地
はるかなる 北の空
木霊も叫ぶ エゾ松林
母の大地に根を下ろし
雪を吸い みぞれを背負い
この人生を アア… ハ… 噛みしめる
鈴蘭よ ハマナスよ
出逢いの時を 信じて耐えた
愛がそのまゝ 花となる
その姿 その凛々しさが
縛られた春の アア…ハ… 扉を開ける
ギラギラと 燃えながら
夕陽はうたう 大地の歌を
汗と涙を 分けあった
幾歳の 希望の道に
おまえとおれの アア…ハ… 星が降る
Поставио/ла:
Natalia Arlovskaya У: 2025-02-09

енглески
Превод
Earth of the North
The northern sky fades into the distance
Even the echoes sound like shouts in the pine forests of the Ezo*
Taking root in their motherland
As snow enters my lungs and sleet weighs on my back
I reflect on... ahh... haa... my life
Lilies of the valley! Rugosa roses!
I believe in a time I'll be able to see them and I endure
Love becomes just like a flower
That form, that manliness
I'll open the tightly bound door to... ahh... haa... spring
As I burn with a blaze
The setting sun sings the song of the earth
I've had my fair share of sweat and tears
On this years old trail of hope
The stars for you and I... ahh... haa... shine down
Хвала! ❤ |
Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Поставио/ла:
newt428 У: 2025-09-26

Додато због захтева
Nukkuvahatkalat

Коментари аутора:
* a historic name for lands past honshu. in fact, hokkaido itself used to be called ezo.
Аутор превода је затражио проверу.
То значи да ће он радо примити корекције и сугестије у вези с преводом.
Уколико сте вични у оба ова језика, добродошли сте да коментаришете.
То значи да ће он радо примити корекције и сугестије у вези с преводом.
Уколико сте вични у оба ова језика, добродошли сте да коментаришете.
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
Title:北の大地 (Kita no daichi)
Singer:北島三郎 (Saburō Kitajima)
Lyricist:星野 哲郎 (Tetsurō Hoshino)
Composer:船村徹 (Tooru Funamura)