Skillet

Savior - превод на француски

Оригинални текстови
Превод

Savior

Sauveur

Je suis tout ce que tu as voulu
Je suis celui qui te hante
Je suis les yeux à l’intérieur de toi
Qui t’observent
 
Il n’y a plus rien à perdre
Il n’y a plus rien à prouver
Abandonne ton amour
C’est tout ce que tu peux faire, ouais
 
Ce que tu as eu
Ce que tu veux
Ce dont tu as besoin
Je vais être ton Sauveur
Tout va s’écraser et se briser
Mais je sais, ouais, je sais
Ce que tu as eu
Ce que tu veux
Ce dont tu as besoin
Je vais être ton Sauveur
Tout va s’écraser et se briser
Ton Sauveur
 
C’est le temps de redéfinir
Ton esprit néophobique
N’hésite pas, pas d’issue
Des secrets à l’intérieur
 
Il n’y a plus rien à perdre
Il n’y a plus rien à prouver
Abandonne ton amour
C’est tout ce que tu peux faire, ouais
 
Ce que tu as eu
Ce que tu veux
Ce dont tu as besoin
Je vais être ton Sauveur
Tout va s’écraser et se briser
Mais je sais, ouais, je sais
Ce que tu as eu
Ce que tu veux
Ce dont tu as besoin
Je vais être ton Sauveur
Tout va s’écraser et se briser
Ton Sauveur
 
Je suis les yeux à l’intérieur
Qui t’observent (2x)
 
Tu as besoin, tu as besoin de moi, ouais
 
Ce que tu veux
Ce dont tu as besoin
Tout va s’écraser et se briser
Ce que tu veux
Ce dont tu as besoin
Tout va s’écraser et se briser
 
Ce que tu as eu
Ce que tu veux
Ce dont tu as besoin
Je vais être ton Sauveur
Tout va s’écraser et se briser
Mais je sais, ouais, je sais
Ce que tu as eu
Ce que tu veux
Ce dont tu as besoin
Je vais être ton Sauveur
Tout va s’écraser et se briser
Ton Sauveur
 
Je t’observe
Parce que tu as besoin de moi
Ouais, ouais, parce que tu as besoin de moi
Je t’observe
Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме
expand collapse Translation details
NasteryaNasterya
постављено 2 Apr 2011 - 06:23
Додато због захтева diditarediditare
Log in or sign up to add a comment.
 Пријави се Пријави се  Корисник Пријави се

Преводи

Идиоми из "Savior"