✕
Албум:
The golden collection/ Златна колекция
Оригинални текстови
Превод
Сбогом
Късно е, няма обратен път назад.
Късно е, всеки живее в собствен свят.
Късно е, наша несбъдната мечта,
невъзможен порив се оказа любовта.
Късно е, думите щом сега горчат.
Късно е, щом и сърцата ни мълчат.
Късно е, сякаш изправени на съд,
без вина виновни сме с теб за първи път.
Сбогом, дано си щастлива
утре далече от мен!
Друга любов по-красива,
знам, ще те спре някой ден.
Късно е, споменът само в този час
може би, мост е нетраен между нас.
Късно е, наша несбъдната мечта,
невъзможен порив се оказа любовта.
Сбогом, дано си щастлива
утре далече от мен!
Друга любов по-красива,
знам, ще те спре някой ден.
Сбогом!
Goodbye
it's late, there isn't a reverse way back
it's late, everyone is liveing in own world
it's late, our unfulfilled dream
the love turned out in a impossible impulse
it's late, since the words are bitter
it's late, since and our hearts are silent
it's late, like we're upright in front of the vessel
without a guilty, with you we're guilty for the first time
good-bye, may you be happy, tomorrow far away from me
an other love more beautiful, I know will stop you some day
it's late, the memory only in this hour
maybe a bridge is undurable between us
it's late, our unfulfilled dream
the love turned out a impossible impulse
good-bye, may you be happy, tomorrow far away from me
an other love more beautiful, I know will stop you some day
good-bye, may you be happy, tomorrow far away from me
an other love more beautiful, I know will stop you some day
good-bye...
good-bye...
Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме
постављено 5 Jan 2009 - 08:19
✕








