✕
украјински
Превод
Оригинал
Матрос
Кликните да видите оригиналне текстове (немачки)
Заходь на мій човен!
Назріває шторм і настає ніч.
Куди ти прямуєш?
Ти йдеш геть на самоті.
Хто триматиме твою руку,
Коли вона потягне тебе донизу?
Куди ти прямуєш?
Так безмежне холодне море.
Заходь на мій човен!
Осінній вітер натягує вітрила.
І от ти стоїш біля ліхтаря
Зі сльозами на обличчі.
Денне світло падає збоку,
Осінній вітер спустошив вулиці
І от ти стоїш біля ліхтаря
Маєш сльози на обличчі.
Вечірнє світло розганяє тіні.
Час зупиняється і приходить осінь.
Заходь на мій човен!
Туга буде
Керманичем.
Заходь на мій човен!
Найкращим моряком
Був, авжеж, я.
І от ти стоїш біля ліхтаря
Маєш сльози на обличчі.
Запалюєш вогонь від свічки.
Час зупиняється і приходить осінь.
Вони говорять тільки про твою матір.
Тільки ніч така безжальна.
Зрештою залишився я один.
Час зупиняється
І мені холодно.
| Хвала! ❤ thanked 6 times |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Поставио/ла:
vecherukt У: 2023-05-08
vecherukt У: 2023-05-08✕
Преводи за "Seemann"
украјински
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
І на оновленій землі, врага не буде, супостата, а буде син, і буде мати, і будуть люде на землі.
Име: Kobzar
Улога: Супер члан
Допринос:
- 146 превода
- 1 транслитерација
- 111 песама
- захваљено 1190 пута
- решио/ла 3 захтева помогао/ла 3 корисника
- оставио/ла 18 коментара
- додао/ла 12 уметника
Језици:
- матерњи
- Surzhyk
- украјински
- течно
- енглески
- руски
- intermediate
- холандски
- немачки
- почетник
- белоруски
- шпански
- пољски
- француски
- словачки
- хрватски