✕
португалски
Превод
Оригинал
Brilhe
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)
Ele estão chamando pela nossa última dança?
Eu vejo em seus olhos. Em seus olhos
Os mesmos velhos movimentos para um novo romance
Podia usar as mesmas velhas mentiras, mas cantarei
Brilhe, apenas brilhe!
Feche seus olhos e eles terão ido embora
Eles podem gritar que foram vendidos
Mas isso pagou pela nuvem na qual dançamos
Então brilhe, apenas brilhe!
Com seu sorriso brilhante como o Sol
Pois eles são todos apenas escravos dos deuses que inventaram
Mas eu e você apenas brilhamos
Apenas brilhamos
E quando o silêncio saudar meu último adeus
As palavras que preciso estão em seus olhos, e eu cantarei
Brilhe, apenas brilhe!
Feche seus olhos e eles terão ido embora
Eles podem gritar que foram vendidos
Mas isso pagou pela nuvem na qual dançamos
Então brilhe, apenas brilhe!
Com seu sorriso brilhante como o Sol
Pois eles são todos apenas escravos dos deuses que inventaram
Mas eu e você apenas brilhamos
Apenas brilhamos
Brilhe, apenas brilhe!
Feche seus olhos e eles terão ido embora
Eles podem gritar que foram vendidos
Mas isso pagou pela nuvem na qual dançamos
Então brilhe, apenas brilhe!
Com seu sorriso brilhante como o Sol
Pois eles são todos apenas escravos dos deuses que inventaram
Mas eu e você apenas brilhamos
Apenas brilhamos
✕
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Mostly active on weekends - please wait.
Уредник et al.













Допринос:
- 11114 превода
- 4 транслитерација
- 10350 песама
- 531 колекција
- захваљено 20994 пута
- решио/ла 437 захтева помогао/ла 243 корисника
- испунио/ла 195 захтева за транскрипцију
- додао/ла 208 идиома
- објаснио/ла 189 идиома
- оставио/ла 52865 коментара
- added 105 subtitles
- додао/ла 1745 уметника
Језици:
- матерњи: португалски
- течно: енглески
- intermediate
- италијански
- шпански
- почетник
- француски
- грчки
- домородачки језици (Бразил)
- латински
Don Juan
This work has been done by Don Juan. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my username and the URL of the page where you got my translation must be always mentioned. If I find my works being reprinted without permission or that reference, I will request for it to be removed.