✕
литвански
Превод
Оригинал
Ašaros
Кликните да видите оригиналне текстове (руски)
Tarp nakties ir dienos – tiktai dangus,
Aš jau visiškai nusirengusi.
Nuo visko, ką regiu, aš tampu akla,
Parodyk man, kokios tu spalvos.
Aš bučiuoju tavo ašaras, jos man yra vanduo.
Aš alsuoju tavo liūdesiu – jis yra man oras.
Aš bučiuoju tavo ašaras, jos man yra vanduo.
Aš alsuoju tavo liūdesiu – jis yra man oras.
Aš bučiuoju tavo ašaras, jos man yra vanduo.
Aš alsuoju tavo liūdesiu – jis yra man oras.
Tavo vardas yra gumulas gerklėje,
Ratas pasibaigė, bet bus nutrauktas.
Iš vidaus mane ėda šitas jausmas,
Kraujas jau nebeturi skonio.
Nuo liūdesio neužgesdama mėlyna ugnim liepsnoju,
Kūną dantimis plėšydama išstumiu tuštumą.
Nuo liūdesio neužgesdama mėlyna ugnim liepsnoju,
Kūną dantimis plėšydama išstumiu tuštumą.
Aš bučiuoju tavo ašaras, jos man yra vanduo.
Aš alsuoju tavo liūdesiu – jis yra man oras.
Aš bučiuoju tavo ašaras, jos man yra vanduo.
Aš alsuoju tavo liūdesiu – jis yra man oras.
Aš bučiuoju tavo ašaras, jos man yra vanduo.
Aš alsuoju tavo liūdesiu – jis yra man oras.
✕
Преводи за "Слезы (Slezy)"
литвански
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Rapakivi
Име: Rapakivi
Улога: Гуру
Допринос:
- 1113 превода
- 598 песама
- захваљено 1118 пута
- решио/ла 10 захтева помогао/ла 9 корисника
- транскрибовао 4 песама
- додао/ла 1 идиом
- објаснио/ла 1 идиом
- оставио/ла 164 коментара
- додао/ла 82 уметника
Језици:
- матерњи: литвански
- течно: руски
- advanced: енглески
- почетник
- белоруски
- летонски
- пољски
- украјински
Rapakivi