• Robin Schulz

    превод на грчки

Објави
Font Size
енглески
Оригинални текстови

Speechless

[Verse 1]
I remember how it all started
Feeling warm till the summer was over
And our little lives, it felt so big then
We're only reaching stars
And I am a big black star
And you said to me
 
[Pre-Chorus]
If you love me, then say you love me
And you are mine
Hey come on darling, stop the hiding
Speak your mind
 
[Chorus]
Woah, I loved you
But you left me speechless then
Say if you love me, then say you love me
And you are mine
 
[Verse 2]
I remember how it all started
Feeling warm till the summer was over
And our little lives, it felt so big then
We're only reaching stars
And I am a big black star
And you said to me
 
[Pre-Chorus]
If you love me, then say you love me
And you are mine
Hey come on darling, stop the hiding
Speak your mind
 
Woah, I loved you
But you left me speechless then
Say if you love me, then say you love me
And you are mine
 
[Post-Chorus]
You left me speechless
Speechless
You left me speechless
 
[Drop]
You left me speechless
Speechless
You left me speechless
Speechless
 
[Outro]
So if you love me, then say you love me
And you are mine
Hey come on darling
Speechless
 
грчки
Превод

Άφωνη

[Στίχος 1]
Θυμάμαι πως ξεκίνησαν όλα
Νιώθοντας θερμοί μέχρι να τελειώσει το καλοκαίρι
Και οι μικρές μας ζωές, ένιωθαν τόσο μεγάλες τότε
Φτάσαμε μέχρι και στα αστέρια
Και εγώ είμαι ένα μεγάλο μαύρο αστέρι
Και μου είπες
 
[Προ-Χορωδία]
Αν με αγαπάς, τότε πες ότι με αγαπάς
Και είσαι δικιά μου
Έλα, αγάπη μου, σταμάτα να κρύβεσαι
Πες τι σκέφτεσαι
 
[Χορωδία]
Ωω, σε αγάπησα
Αλλά με άφησες τότε άφωνη
Μου λες αν με αγαπάς, τότε πες ότι με αγαπάς
Και είσαι δικιά μου
 
[Στίχος 2]
Θυμάμαι πως ξεκίνησαν όλα
Νιώθοντας θερμοί μέχρι να τελειώσει το καλοκαίρι
Και οι μικρές μας ζωές, ένιωθαν τόσο μεγάλες τότε
Φτάσαμε μέχρι και στα αστέρια
Και εγώ είμαι ένα μεγάλο μαύρο αστέρι
Και μου είπες
 
[Προ-Χορωδία]
Αν με αγαπάς, τότε πες ότι με αγαπάς
Και είσαι δικιά μου
Έλα, αγάπη μου, σταμάτα να κρύβεσαι
Πες τι σκέφτεσαι
 
Ωω, σε αγάπησα
Αλλά με άφησες τότε άφωνη
Μου λες αν με αγαπάς, τότε πες ότι με αγαπάς
Και είσαι δικιά μου
 
[Post-Chorus]
Με άφησες άφωνη
Άφωνη
Με άφησες άφωνη
 
[Πτώση]
Με άφησες άφωνη
Άφωνη
Με άφησες άφωνη
Άφωνη
 
[Έξω]
Αν λοιπόν με αγαπάς, πες ότι με αγαπάς
Και είσαι δικιά μου
Έλα, αγάπη μου
Άφωνη
 
Коментари