• Miki Matsubara

    превод на француски

Објави
Титлови
Font Size
француски
Превод

Reste avec moi / Porte de minuit

Pour toi... Oui, mon amour pour toi
Oui mon amour pour toi, toi, pour toi
Je suis moi, tu es toi
C'est comme si c'était la nuit dernière
Je me rappelle de ta veste grise
Avec ces tâches de café, si familières
Comme d'habitude
Nos reflets dans le miroir
Reste avec moi...
Toquant à ta porte à minuit
J'ai crié, pleuré pour pas que tu ne partes
Et c'est encore une saison sans toi
Reste avec moi...
J'ai encore tes mots en tête
Nos moments passés tous les deux
Et ça, je ne les oublierais jamais
 
"Il y a plus d'une façon d'aimer"
C'est comme si c'était la nuit dernière
Un nouvel hiver arrive
Et ton cœur est si loin
Je te sens toujours à mes côtés
Chaque fois que je pense à toi
Reste avec moi...
Toquant à ta porte à minuit
Un trou s'est formé dans mon cœur
Et c'est encore une saison sans toi
Reste avec moi...
Dans ma solitude
J'ai placée l'aiguille sur la platine
Qui répète sans cesse la même mélodie
 
Reste avec moi...
Toquant à ta porte à minuit
J'ai crié, pleuré pour pas que tu ne partes
Et c'est encore une saison sans toi
Reste avec moi...
J'ai encore tes mots en tête
Nos moments passés tous les deux
Ces moments me réchauffent
 
Reste avec moi...
Toquant à ta porte à minuit
J'ai crié, pleuré pour pas que tu ne partes
Et c'est encore une saison sans toi
Reste avec moi...
 
енглески, јапански
Оригинални текстови

真夜中のドア (Stay with Me)

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески, јапански)

Пусти видео са титловима
Пусти видео са титловима

Преводи за "真夜中のドア (Stay with ..."

арапски #1, #2
енглески #1, #2, #3, #4, #5
индонежански #1, #2
кинески #1, #2
португалски #1, #2
транскрипција #1, #2, #3
турски #1, #2, #3, #4, #5
украјински #1, #2
француски
Коментари