✕
шпански
Превод
Оригинал
La tormenta
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески, Na'vi)
Yo vengo desde la 'escalera al cielo',
mira y escucha con todo tu corazón
el ritmo de la lluvia y el sol
y el latido de los corazones me llena.
Yo vengo desde la 'escalera al cielo',
mira y escucha con todo tu corazón
el ritmo de la lluvia y el sol
y el latido de los corazones me llena.
Yo vengo desde la 'escalera al cielo',
mira y escucha con todo tu corazón
el ritmo de la lluvia y el sol
y el latido de los corazones me llena.
Yo vengo desde la 'escalera al cielo',
mira y escucha con todo tu corazón
el ritmo de la lluvia y el sol
y el latido de los corazones me llena.
Encontré la vida en mi interior,
quiero dejarla ir,
continúa brillando justo a mi lado,
sígueme a donde yo vaya.
Y cuando llegue el trueno y
la tormenta se transforme en noche,
te guiaré a través de los rayos,
permanece muy cerca de mí.
Yo vengo desde la 'escalera al cielo',
mira y escucha con todo tu corazón
el ritmo de la lluvia y el sol
y el latido de los corazones me llena.
Yo vengo desde la 'escalera al cielo',
mira y escucha con todo tu corazón
el ritmo de la lluvia y el sol
y el latido de los corazones me llena.
Encontré la vida en mi interior,
quiero dejarla ir,
continúa brillando justo a mi lado,
sígueme a donde yo vaya.
Y cuando llegue el trueno y
la tormenta se transforme en noche,
te guiaré a través de los rayos,
permanece muy cerca de mí.
Arriba en las nubes encontré mi voz,
más allá de los gritos y las voces perdidas1,
así que no me dejes caer, a donde no pertenezca
no puedo regresar y perderlo todo.
- 1. En realidad dice "ruido roto/quebrado", pero quise darle esa interpretación.
| Хвала! ❤ thanked 13 times |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Детаљи о похвалама:
| Корисник | пре |
|---|---|
| Shmuel D | 2 године 10 months |
| SilentRebel83 | 6 година 1 недеља |
Guests thanked 11 times
Поставио/ла:
Enjovher У: 2020-02-09
Enjovher У: 2020-02-09Contributors:
LT
LTКоментари аутора:
La parte en Na'vi fue tomada de aquí.
енглески, Na'vi
Оригинални текстови
The Storm
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески, Na'vi)
✕
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Sᴛᴜᴅʏ ᴀɴᴅ ᴡᴏʀᴋ ʜᴀʀᴅ, sʟᴇᴇᴘ ʟɪᴛᴛʟᴇ.
Име: Manu ✔
Уредник ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪








Допринос:
- 1135 превода
- 25 транслитерација
- 2866 песама
- 523 цоллецтионс
- захваљено 13388 пута
- решио/ла 1315 захтева помогао/ла 524 корисника
- транскрибовао 362 песама
- додао/ла 26 идиома
- објаснио/ла 20 идиома
- оставио/ла 4711 коментара
- додао/ла 22 напомена
- added 148 subtitles
- додао/ла 173 уметника
Језици:
- матерњи: шпански
- advanced: енглески
- почетник: португалски
Enjovher® All Right Reserved.