Morteza Pashaei

تقصیر (Taghsir) - превод на турски

Оригинални текстови
Превод

تقصیر

Hata

Gözümden düştün artık,
Elimde değil, biliyorsun.
 
Evet, bıktım senden, ama hepsi benim hatam değil.
Hem hayatıma girdin hem de hayatımdan uzaklaştın.
Ne düşünüyordun? Neydi planladığın benimle ilgili?
 
Gözümden düştün artık, ayrılmak zorundasın,
Gitme vakti geldi, bu senin hatan, biliyorsun.
Seni sevdim, sen ise beni hafife aldın.
Belli ki büsbütün bıkmışsın benden ve sonra uzaklaştırdın kendini.
Gözümden düştün artık,
Elimde değil, biliyorsun.
 
Evet, bıktım senden, ama hepsi benim hatam değil.
Hem hayatıma girdin hem de hayatımdan uzaklaştın.
Ne düşünüyordun? Neydi planladığın benimle ilgili?
 
Gözümden düştün artık, ayrılmak zorundasın,
Gitme vakti geldi, bu senin hatan, biliyorsun.
Seni sevdim, sen ise beni hafife aldın.
Belli ki büsbütün bıkmışsın benden ve sonra uzaklaştırdın kendini.
Gözümden düştün artık,
Elimde değil, biliyorsun.
Лајкови3
Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме
expand collapse Translation details
EmelceEmelce
постављено 4 Jan 2018 - 11:52
Guests thanked 3 times
Додато због захтева Furkan KarakayaFurkan Karakaya
Log in or sign up to add a comment.
 Пријави се Пријави се  Корисник Пријави се

Преводи

енглески турски

Идиоми из "تقصیر"