• Morteza Pashaei

    превод на турски

Објави
Font Size
турски
Превод

Hata

Gözümden düştün artık,
Elimde değil, biliyorsun.
 
Evet, bıktım senden, ama hepsi benim hatam değil.
Hem hayatıma girdin hem de hayatımdan uzaklaştın.
Ne düşünüyordun? Neydi planladığın benimle ilgili?
 
Gözümden düştün artık, ayrılmak zorundasın,
Gitme vakti geldi, bu senin hatan, biliyorsun.
Seni sevdim, sen ise beni hafife aldın.
Belli ki büsbütün bıkmışsın benden ve sonra uzaklaştırdın kendini.
Gözümden düştün artık,
Elimde değil, biliyorsun.
 
Evet, bıktım senden, ama hepsi benim hatam değil.
Hem hayatıma girdin hem de hayatımdan uzaklaştın.
Ne düşünüyordun? Neydi planladığın benimle ilgili?
 
Gözümden düştün artık, ayrılmak zorundasın,
Gitme vakti geldi, bu senin hatan, biliyorsun.
Seni sevdim, sen ise beni hafife aldın.
Belli ki büsbütün bıkmışsın benden ve sonra uzaklaştırdın kendini.
Gözümden düştün artık,
Elimde değil, biliyorsun.
 
персијски
Оригинални текстови

تقصیر

Кликните да видите оригиналне текстове (персијски)

Преводи за "تقصیر (Taghsir)"

турски
Коментари