tuki.

純恋愛のインゴット (Junrenai no Ingotto) - превод на енглески

Албум:
15
Оригинални текстови
Превод

純恋愛のインゴット

恋、それだけで
何もかも超えていけるって
リボン結んで走りだすような
子供みたいで可愛い
 
ああそれとなく
大人になる 諦めていく
やらないで後悔するのなら
まあいっか砕けてみるか
 
君が帰る道
探偵みたいに尾行して
聞き込み調査もばっちりです
今日が記念日だ
 
君に純恋愛のインゴット
重い想い気持ちぐらいがいい
純度100%愛ごっこ
君の気持ち確かめるまで
君に純恋愛のインゴット
重い想い気持ちぐらいがいい
純度100%愛ごっこ
偶然装うエンカウントなんて
どうでしょう?
 
遠い夜空でも
飛んで行く流星みたいに
君が落ち込みそうな夜には
願い叶えてあげたい
 
一緒に帰りましょ
方向は同じだよハッピーエンド
なんで知っているかって
それは秘密だよ
 
君に純恋愛のインゴット
重い想い気持ちぐらいがいい
純度100%愛ごっこ
君の気持ち確かめるまで
君に純恋愛のインゴット
重い想い気持ちぐらいがいい
純度100%愛ごっこ
運命装うファンファーレなんて
どうでしょう?
 
ちょ、ちょっと待って
デリシャスな急展開なラブ最高潮
マニュアル 私だけにフォーカス
適当じゃYEYA もっと凝って?
イエス ぷりーず!
不言実行レッツゴー
かきまわせよポーション
ぐっつぐつ煮込んで
君に贈答 chu
愛 ココロ 甘い的中
真っ白です 純白
ひっきりなしにラブ bang
四六時中渋滞
heavy heavy heavy?
りんご2個分?
happy happy happy?
今日はスペシャルパーティ?
あなたは私にもう夢中
最初で最後の愛どきゅん
(どきゅん!)
 
どうかこの夢よ
いついつまでも覚めないで
人生のハイライト
思い出になれ
 
君に純恋愛のインゴット
重い想い気持ちぐらいがいい
純度100%愛ごっこ
君の気持ち確かめるまで
君に純恋愛のインゴット
重い想い気持ちぐらいがいい
純度100%愛ごっこ
偶然必然奇跡ってことで
どうでしょう?

Pure Love Ingot

Just love alone
Feels like it can overcome anything
Like tying a ribbon and dashing off
It's childish—but kind of cute
 
Ah, little by little
I grow up, and start giving things up
But if I’ll regret not trying
Then hey, why not shatter a little?
 
I trailed you home
Like a detective on a stakeout
Did my interviews too—flawless investigation
Today is our anniversary
 
I give you this pure love ingot
A heavy heart—that weight feels just right
A game of love, 100% pure
Not until I know how you feel
I give you this pure love ingot
A heavy heart—that weight feels just right
A game of love, 100% pure
A “coincidental” encounter—
How does that sound?
 
Even in the far-off night sky
Like a shooting star flying through
On nights when you seem a little down
I want to grant your wish
 
Let’s walk home together
We’re heading the same way—happy ending
How do I know that?
That’s a secret
 
I give you this pure love ingot
A heavy heart—that weight feels just right
A game of love, 100% pure
Not until I know how you feel
I give you this pure love ingot
A heavy heart—that weight feels just right
A game of love, 100% pure
A fanfare faking fate—
How does that sound?
 
W-wait a sec!
A delicious, dramatic plot twist—love at its peak
This manual is focused just on me
Don’t play it lazy—can you spice it up more?
Yes, please!
Actions, not words—let’s go
Stir up the potion,
Simmer it deep
A love gift for you—chu
Love, heart—sweet direct hit
Pure white—purest white
Nonstop love bang
24/7 traffic jam
Heavy, heavy, heavy?
Like two apples in weight?
Happy, happy, happy?
Is today a special party?
You’re already obsessed with me
My one and only true love dokyun!
(dokyun!)
 
Please, this dream—
Don’t ever wake from it
Let it become
The highlight of our lives
 
I give you this pure love ingot
A heavy heart—that weight feels just right
A game of love, 100% pure
Not until I know how you feel
I give you this pure love ingot
A heavy heart—that weight feels just right
A game of love, 100% pure
If it’s coincidence, fate, or miracle—
How does that sound?
Лајкови1
Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме
expand collapse Translation details
BikavisBikavis
постављено 8 јун 2025 - 17:00
Guests thanked 1 time
Log in or sign up to add a comment.
 Пријави се Пријави се  Корисник Пријави се

Идиоми из "純恋愛のインゴット"