✕
немачки
Превод
Оригинал
Boston Waltzer
Кликните да видите оригиналне текстове (руски)
Auf einem Teppich aus gelben Blättern
In einem einfachen Kleidchen
Aus Crepe de Chine, vom Wind geschenkt,
Tanzte im Torbogen der Herbst den Boston-Waltzer;
Der warme Tag flod davon,
Und heiser sang das Saxophon.
Und aus der ganzen Umgebung kamen die Leute zu uns,
Und von allen umliegenden Dächern flogen die Vögel herbei,
Mit den Flügeln beklatschten sie die goldene Tänzerin,
So lange, so lange wie dort die Musik erklang.
Wie oft träume ich meinen erstaunlichen Traum,
Meinen erstaunlichen Traum,
In dem Herbst uns den Boston-Walzer tanzt.
Dort fallen die Blätter hinab,
Die Schallplatten drehen sich:
Geh nicht weg, bleib ein bißchen bei mir, meine Laune...
Wie oft träume ich meinen erstaunlichen Traum,
Meinen erstaunlichen Traum,
In dem Herbst uns den Boston-Walzer tanzt.
Berauscht von Entzücken,
Die Jahre vergessend,
Altes Haus, lange in die eigene Jugend verliebt,
Mit allen Wänden schwankend, die Fenster geöffnet;
Und allen denjenigen, die in ihm wohnten
Schenkte es dieses Wunder.
Und als die Laute in der nächtlichen Dunkelheit verstummten:
Alles hat sein Ende, und seinen Beginn, -
Traurig geworden, brach der Herbst in Tränen aus
Mit einem kleinen Regen:
Ach, wie schade um diesen Walzer,
Wie schön war es darin.
Wie oft träume ich meinen erstaunlichen Traum,
Meinen erstaunlichen Traum,
In dem Herbst uns den Boston-Walzer tanzt.
Dort fallen die Blätter hinab,
Die Schallplattern drehen sich:
Geh nicht weg, bleib ein bißchen bei mir, meine Laune...
Wie oft träame ich meinen erstaunlichen Traum,
Meinen erstaunlichen Traum,
In dem Herbst uns den Boston-Walzer tanzt.
| Хвала! ❤ thanked 5 times |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Детаљи о похвалама:
Guests thanked 5 times
Поставио/ла:
SaintMark У: 2016-09-23
SaintMark У: 2016-09-23Коментари аутора:
german by igor rishin
([email protected])
✕
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
added a video link. aaaaaaand its gone !!
Име: Mark
Улога: Banned User









Допринос:
- 3353 превода
- 822 транслитерација
- 10789 песама
- 336 collections
- захваљено 35618 пута
- решио/ла 162 захтева помогао/ла 56 корисника
- испунио/ла 279 захтева за транскрипцију
- додао/ла 79 идиома
- објаснио/ла 85 идиома
- оставио/ла 6632 коментара
- додао/ла 1178 уметника
Језици:
- матерњи
- енглески
- немачки
- течно
- француски
- хебрејски
- почетник
- грчки
- италијански
- латински
- норвешки
- руски
- шпански
- шведски
- јидиш
His brother's name was Jubal; he was the father of all
who play stringed instruments and pipes. (Genesis 4:21)