✕
шпански
Превод
Оригинал
El Lobo
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)
Y dijiste una vez: desearía que murieses por pecador,
Nunca seré nada más que un lobo en tu puerta para cenar,
Y si veo que rondas como un fantasma por mi pueblo, tu mentiroso,
Me voy con tu cabeza ,oh te doy por muerto, señor.
Y dijiste una vez: desearía que murieses por pecador,
Nunca seré nada más que un lobo en tu puerta para cenar,
Y si veo que rondas como un fantasma por mi pueblo, tu mentiroso,
Me voy con tu cabeza ,oh te doy por muerto, señor.
Tu fuiste afilado como un cuchillo para que me,
Tu fuiste un lobo en la noche en mi búsqueda, de vuelta...
Los deseos que he hecho son demasiado viciosos que contar,
Y todos saben, que en el infierno voy a acabar,
Y si es verdad, estaré con todos vosotros...
Y dijiste una vez: desearía que murieses por pecador,
Nunca seré nada más que un lobo en tu puerta para cenar,
Y si veo que rondas como un fantasma por mi pueblo, tu mentiroso,
Me voy con tu cabeza ,oh te doy por muerto, señor.
Lo sé, a través de la noche hasta tu puerta,
Lo sabes, La sangre que llevo es toda tuya,
Los deseos que he hecho son demasiado viciosos que contar,
El diablo ya me conoce tan bien,
Y si es verdad, estaré con todos vosotros...
Y dijiste una vez: desearía que murieses por pecador,
Nunca seré nada más que un lobo en tu puerta para cenar,
Y si veo que rondas como un fantasma por mi pueblo, tu mentiroso,
Me voy con tu cabeza ,oh te doy por muerto, señor.
Y dijiste una vez: desearía que murieses por pecador,
Nunca seré nada más que un lobo en tu puerta para cenar,
Y si veo que rondas como un fantasma por mi pueblo, tu mentiroso,
Me voy con tu cabeza ,oh te doy por muerto, señor.
| Хвала! ❤ thanked 4 times |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Поставио/ла:
Marta Delgado Larios У: 2015-07-06
Marta Delgado Larios У: 2015-07-06Contributors:
Besatnias
Besatnias✕
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Está en español, solo eso.