• Ani Lorak

    превод на транскрипција

Објави
Font Size
транскрипција
Превод
#1#2

Zabiray Ray (забирай рай)

YA ne znayu kak zhit', yesli ty uydesh'
YA ne znayu kak dal'she verit' v luchshiye dni
Chto-to nado reshat', mezhdu nami lish' lozh'
My kak-budto vdvoyem i kak-budto odni
 
YA sebya priuchayu byt' s toboyu ne vmeste
Bez nenuzhnoy pechali i bez pritornoy lesti
 
Zabiray eto nebo, zabiray ray
Zabiray eto solntse, ya umeyu byt' sil'noy
Tol'ko znay, chto kogda ty mne skazhesh' proshchay
Eto nebo ne budet kak glaza moi sinim
Eto solntse vzorvetsya, razletitsya na stekla
I dazhe ptitsy zamolknut, i dazhe ptitsy zamolknut
 
Mne s toboy tyazhelo, bez tebya tyazhelo
No pora nam rasstat'sya i rasstavit' nad i
Dumala povezlo, no kak budto nazlo
I nastala pora ot tebya ukhodit'
 
YA khochu navsegda pozabyt' eto chuvstvo
No pokhozhe proshchat'sya eto tozhe iskusstvo
 
Zabiray eto nebo, zabiray ray
Zabiray eto solntse, ya umeyu byt' sil'noy
Tol'ko znay, chto kogda ty mne skazhesh' proshchay
Eto nebo ne budet kak glaza moi sinim
Eto solntse vzorvetsya, razletitsya na stekla
I dazhe ptitsy zamolknut, i dazhe ptitsy zamolknut
 
Zabiray!
 
Zabiray eto nebo, zabiray ray
Zabiray eto solntse, ya umeyu byt' sil'noy
Tol'ko znay, chto kogda ty mne skazhesh' proshchay
Eto nebo ne budet kak glaza moi sinim
Eto solntse vzorvetsya, razletitsya na stekla
I dazhe ptitsy zamolknut, i dazhe ptitsy zamolknut
 
руски
Оригинални текстови

Забирай рай

Кликните да видите оригиналне текстове (руски)

Преводи обрада

Коментари