• Zdob și Zdub

    превод на енглески

Објави
Font Size
румунски
Оригинални текстови

Mămăligamania

Bate vântul, iară moara cântă ca vioara
Și făina cade vesel, cade ca zăpada
Bate vântul, iară moara plânge ca vioara
Și făina cade ca zăpada, învârte moara
 
Mămăliga, măliga! Mama o să zică
Hai, măi, Mișulică, la mâncare hai!
Mămăliga, maliga, mania măliga
Vinul cu brânzică, toți la dansuri, hai!
 
Ghiciți ghicitoarea mea!
Ghiciți ghicitoarea mea!
Ghiciți ghicitoarea mea!
Păi ce se naște înfășat?
Păpușoiul!
Mămăligamania!
 
Păpușoiul crește, pân' la soare, pân' la ceruri
Ploaia o să cadă, o să fie roadă mare
Se-nveselește satul, și toți dansează roata
Și zăpada o să cadă ca mămăliga mea
 
Mămăliga, măliga! Mama o să zică
Hai, măi, Mișulică, la mâncare hai!
Mămăliga, maliga, mania măliga
Vinul cu brânzică, toți la dansuri, hai!
 
Se începe
Zdob și Zdub campania
Iară se începe
Mămăligamania!
 
Bate vântul, și moara cântă vesel ca vioara
Și făina cade, cade ca zăpada
Bate vântul, și moara plânge tristă ca vioara
Și făina cade ca zăpada, învârte moara
 
Se începe
Zdob și Zdub campania
Iară se începe
Mămăligamania!
 
енглески
Превод

The polenta-mania

The wind blows and the mill sings like the violin
And the flour falls happily like the snow
The wind blows and the mill sings like the violin
And the flour falls like the snow, it rotates the mill
 
The Polenta, Maliga! Mom will say
Come, Mișulică at the food, come!
The polenta, maliga, the măliga mania
The wine with cheese, everyone dance
 
Guess my riddle!
Guess my riddle!
Guess my riddle!
What is born clothed?
The corn!
The polenta-mania
 
The corn grows until the sun, until the skies
The rain will fall, there will be a big harvest
The village becomes happy, and everyone dances roata
And the snow will fall like my polenta
 
The Polenta, Maliga! Mom will say
Come, Mișulică at the food, come!
The polenta, maliga, tge măliga mania
The wine with cheese, everyone dance
 
It starts
Zdob and Zdub the campaign
it starts again
The polenta-mania
 
The wind blows and the mill sings happy like the violin
And the flour falls, it falls like the snow
The wind blows and the mill sings sadly like the violin
And the flour falls like the snow, it rotates the mill
 
It starts
Zdob and Zdub the campaign
it starts again
The polenta-mania
 

Преводи за "Mămăligamania"

енглески
Коментари