✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
8 превода
Текст на „Κιβωτός“
Φτάνουμε στο δυο χιλιάδες (2000)
στη συντέλεια του κόσμου
που ίσως γκρεμιστούν τα πάντα
που ίσως έρθει κι ο χαμός μου.
Με ρωτάς λοιπόν πώς νιώθω
με ρωτάς πόσο φοβάμαι
μα εγώ σου απαντάω
πως δε φοβάμαι, γιατί έχω εσένα, και δε φοβάμαι.
Ναι ό,τι κι αν γίνει στον κόσμο αυτό
θα μ’ αγκαλιάσεις και θα σωθώ
κι αν έρθουν πόλεμοι και σεισμοί
θα με γλιτώσεις μ’ ένα φιλί
κι αν έρθει πάλι κατακλυσμός
θα ‘σαι για μένα η κιβωτός. (2X)
Φτάνουμε στο δυο χιλιάδες (2000)
που όλα λένε θα τελειώσουν
που όλοι τότε θα κριθούνε
και για όλα θα πληρώσουν.
Με ρωτάς λοιπόν πώς νιώθω
με ρωτάς πόσο φοβάμαι
μα εγώ σου απαντάω
πως δε φοβάμαι, γιατί έχω εσένα, και δε φοβάμαι.
Ναι ό,τι κι αν γίνει στον κόσμο αυτό
θα μ’ αγκαλιάσεις και θα σωθώ
κι αν έρθουν πόλεμοι και σεισμοί
θα με γλιτώσεις μ’ ένα φιλί
κι αν έρθει πάλι κατακλυσμός
θα ‘σαι για μένα η κιβωτός. (4X)
✕
Благодаря! ❤ | ||
12 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Francy_Νεράιδα | 3 години 4 месеца |
art_mhz2003 | 3 години 5 месеца |
Гости са благодарили 10 пъти.
Публикувано от lyricmaniac в(ъв)/на 2016-09-26
Редактирано последно от Miley_Lovato в(ъв)/на 2021-10-10
Katy Garbi: 3-те най-преглеждани
1. | Εσένα μόνο (Eséna móno) |
2. | Θα Μελαγχολήσω (Tha Melagholiso) |
3. | Κιβωτός (Kivotos) |
Заявки за превод на „Κιβωτός“
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
Гърция: 7-те най-преглеждани
Despina Vandi поп, попфолк, поп рок | |
Konstantinos Argiros поп, попфолк, поп рок | |
Nikos Vertis поп, попфолк | |
Pantelis Pantelidis поп, попфолк | |
Kostas Doxas поп, попфолк | |
Haris Alexiou ендехно, фолклорна музика | |
Vasilis Karras попфолк, авторски песни |