• Frans

    If I were sorry → Übersetzung auf Deutsch→ Deutsch

Favoriten
Teilen
Font Size
Übersetzung
Sprachen tauschen

Wenn es mir Leid täte

Ich würde auf meinen Händen und Knien durch die Wüste kriechen
Mein schönes „Bitte“ aufsagen
Den höchsten Berg erklimmen
Wenn es mir Leid täte
 
(Ich würde) es vom Gipfel rausschreien
Unter Wasser schwimmen bis meine Lungen explodierten
Ins Feuer laufen
Wenn es mir Leid täte
 
Ich würde tausend Meilen rennen
Würde nicht aufhören, bis ich umfalle
Würde zum Atmen keine Pause machen,
Bis ich nah genug dran bin
 
Dann würde ich alles noch einmal machen
Wenn ich wirklich die Möglichkeit hätte
Aber ich weiss, dass es tief drinnen für dich
Nur ein weiterer Tanz ist
 
Wenn es mir Leid täte
Würde ich dir den ganzen Ruhm geben
Wenn es mir Leid täte
 
Wenn es mir Leid täte
Wäre es eine andere Sache
 
Wenn es mir Leid täte
Wenn es mir Leid täte
 
Würde ich meine Luft anhalten, bis mein Gesicht blau anläuft
Ich würde eine Bank und auch das Postamt ausrauben
Über den Ozean schwimmen
Wenn es mir Leid täte
 
Ich würde ein Gelübde des Schweigens ablegen
Ich würde kein einziges Wort sagen
Bis du es wirklich hörst
Wenn es mir Leid täte
 
Ich würde tausend Meilen rennen
Würde nicht aufhören, bis ich umfalle
Würde zum Atmen keine Pause machen,
Bis ich nah genug dran bin
 
Wenn es mir Leid täte
Würde ich dir den ganzen Ruhm geben
Wenn es mir Leid täte
 
Wenn es mir Leid täte
Wäre es eine andere Liebesgeschichte
Wenn es mir Leid täte, oh
 
Nun, hast du dir jemals klar gemacht,
Dass dein Fehler einen Preis hatte
Oder hast du das alles verdrängt
Weil du ein verkleideter Teufel bist
 
Nun, würdest du dir jemals
Die Konsequenzen deiner Lügen klar machen
Und würdest du die fallende Träne retten
Oder so tun, als ob da keine wäre?
 
Wenn es mir Leid täte
Wenn es mir Leid täte
 
Wenn es mir Leid täte
Wenn es mir Leid täte
 
Wenn es mir Leid täte
Ich würde ein Gelübde des Schweigens ablegen
 
Ich würde kein einziges Wort sagen,
Wenn es mir Leid täte
 
Wenn es mir Leid täte
Wäre ich auf Händen und Knien
Und schön bitte, bitte machend
Wenn es mir Leid täte
Aber es tut mir nicht Leid, nein!
 
Originaltext

If I were sorry

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)

Kommentare
FreigeistFreigeist
   So, 03/07/2016 - 23:26

>"Ich würde ein Tausend Meilen rennen"
Ich würde eintausend Meilen rennen,
oder (besser):
Ich würde tausend Meilen rennen

>Aber ich weiss -> Aber ich weiß

>"it would be a different story" -> "Wäre es eine andere Liebesgeschichte"
Das ist etwas sehr frei übersetzt.
Wie wär's mit:
"dann wäre es eine andere Geschichte"
oder (besser):
"dann wäre es etwas anderes."

>"Über den Ozean schwimmen" ... dann müsste er ein fliegender Fisch sein, oder? ;)
-> durch den Ozean schwimmen / den Ozean durchschwimmen

>"Ich würde ein Gelübte des Schweigens ablgen" =
Ich würde ein GelübDe des Schweigens ablEgen

>"I’d be on my hands and knees" =
Wäre ich auf meinen Händen und Knien