• Sabaton

    The Last Stand → Übersetzung auf Latein→ Latein

Favoriten
Teilen
Font Size
Übersetzung
Sprachen tauschen

Ultima resistentia

Ultima resistentia
In corde sanctae sedis,
In domo christianismi
Sedes auctoritatis in periculo est.
 
Adversarius cum millibus gladiis est,
Per dominos suos proditi sunt.
Suus casus a gratia consternet suam viam ad damnationem.
 
Tunc CLXXXIX
In officio numinis
Limitem sanctum protegunt.
Anno MDXXVII erat, vitam in scalis ad caelum dederunt.
Fiat voluntas tua!
 
Pro honore, pro vi domini nostri
Pro patria omnium sanctorum.
Pro fide, pro via gladii,
Suam vitam sic audacter dederunt.
 
Pro honore, pro vi domini nostri
in nomine sui honoris
Pro fide, pro via gladii,
Venite et iterum narrate suam historiam.
 
Custodiebantur per XLII,
Per angiportum occultum,
Castellum Sancti Angeli exspectat.
 
Ii sunt custodes sanctae sedis.
Ii sunt custodes Christianismi.
Sua via ad historiam salvatione constrata est.
 
Cadunt pro salvatione cum dedicatione
Nulla deditio, exstinctio.
Papae laudatio, reincarnatio.
Caelum vestra destinatio est.
In nomine Dei
 
Suam vitam sic audacter dederunt.
Venite et iterum narrate historiam custodum helveticorum.
 
Originaltext

The Last Stand

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)

Bitte hilf mit, „The Last Stand“ zu übersetzen
Idiome in „The Last Stand“
Kommentare
FaryFary
   Sa, 11/07/2020 - 21:07

The source lyrics have been updated. Please review your translation.