Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

مَلیون وَرَدة حَمراء

کانَ یا ما کانَ رَسَّامٌ
لَدَیهِ مَنزلٌ وَ لَوحات
لکن یُحِبُّ مُمَثِّلَة
مُغرَمَة بالورودِ الحَمراء
 
فَبَاعَ الرَّسّامُ بَیتَهُ
وَ کُلَّ لَوحاتِهِ
وَ بِهذالمالِ إشتری
بَحراً مِنَ الورودِ الحَمراء
 
مَلیون، مَلیون، مَلیون وَردَة حَمرَاء
مِنَ النّافِذَة، نَافِذَة، نَافِذَة سَتَرَی
عَاشِقٌ، عَاشِقٌ، عَاشِقٌ حَقیقي
یُبَدِّلُ حَیَاتَهُ لَهَا زَهرَة
 
مَلیون، مَلیون، مَلیون وَردَة حَمرَاء
مِنَ النّافِذَة، نَافِذَة، نَافِذَة سَتَرَی
عَاشِقٌ، عَاشِقٌ، عَاشِقٌ حَقیقي
یُبَدِّلُ حَیَاتَهُ لَهَا زَهرَة
 
یَومَ غَدٍ عِندَ النَّافِذَة
فَکًّرَت مَجنُونَة أَصَبحَت
إنَّهَا إِطلالَة رائِعَة
مَلیون وَردَة حَمراء فِي السَّاحَة
 
أَجمَدَّ کُلُّ دَمِها
مَن هَذا الغَنيُ المَجنون؟
یَرتَجِفُ تَحتَ النَّافِذَة
الرَّسَّامُ المَسکینُ المَفتون
 
مَلیون، مَلیون، مَلیون وَردَة حَمرَاء
مِنَ النّافِذَة، نَافِذَة، نَافِذَة سَتَرَی
عَاشِقٌ، عَاشِقٌ، عَاشِقٌ حَقیقي
یُبَدِّلُ حَیَاتَهُ لَهَا زَهرَة
 
مَلیون، مَلیون، مَلیون وَردَة حَمرَاء
مِنَ النّافِذَة، نَافِذَة، نَافِذَة سَتَرَی
عَاشِقٌ، عَاشِقٌ، عَاشِقٌ حَقیقي
یُبَدِّلُ حَیَاتَهُ لَهَا زَهرَة
 
کان الِلقاءُ وَجیزاً
فِي الیَلَة غادَرَت بِالقِطار
لکِن لَم تًنسَ أَبداً
الرَّسّامَ و بَحرَ الأَزهَار
 
روحُ الرًّسّامِ فِي الزّهور
تَلاشیَ بِرَحیلِ الحَبیبَة
لَکِن ذِکرَی بَحرِ الورود
بَقی إلی الأبَد في الوجود
 
مَلیون، مَلیون، مَلیون وَردَة حَمرَاء
مِنَ النّافِذَة، نَافِذَة، نَافِذَة سَتَرَی
عَاشِقٌ، عَاشِقٌ، عَاشِقٌ حَقیقي
یُبَدِّلُ حَیَاتَهُ لَهَا زَهرَة
 
مَلیون، مَلیون، مَلیون وَردَة حَمرَاء
مِنَ النّافِذَة، نَافِذَة، نَافِذَة سَتَرَی
عَاشِقٌ، عَاشِقٌ، عَاشِقٌ حَقیقي
یُبَدِّلُ حَیَاتَهُ لَهَا زَهرَة
 
Originaltext

Миллион роз

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Russisch)

Kommentare
LTLT    Mi, 28/02/2024 - 11:56

The source lyrics have been updated. Please review your translation.