>"Du läst mich einfach weitermachen" -> lässt
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Perfect Day
Just a perfect day
Drink sangria in the park
And then later when it gets dark we go home
Just a perfect day
Feed animals in the zoo
And then later, a movie too and then home
Oh it’s such a perfect day
I’m glad I spent it with you
Oh such a perfect day
You just keep me hanging on
You just keep me hanging on
Just a perfect day
Problems all left alone
Weekenders on our own
It’s such fun
Just a perfect day
You make me forget myself
I thought I was someone else
Someone good
Oh it’s such a perfect day
I’m glad I spent it with you
Oh such a perfect day
You just keep me hanging on
You just keep me hanging on
You’re going to reap
Just what you sow
You’re going to reap
Just what you sow
You’re going to reap
Just what you sow
You’re going to reap
Just what you sow
Zuletzt von domuro am 2023-04-07 bearbeitet
Übersetzung
Perfekter Tag
Einfach ein perfekter Tag
Im Park Sangria trinken
Und dann später, wenn es dunkel wird, gehen wir nach Hause
Einfach ein perfekter Tag
Tiere im Zoo füttern
Und dann später noch ins Kino und dann nach Hause
Oh, es ist so ein perfekter Tag
Ich bin froh, dass ich ihn mit dir verbracht habe
Oh, so ein perfekter Tag
Du lässt mich einfach weitermachen
Du lässt mich einfach weitermachen
Einfach ein perfekter Tag
Die Probleme einfach zurückgelassen
Nur wir beiden, am Wochenende
Es macht soviel Spaß
Einfach ein perfekter Tag
Mit dir vergesse ich mich selbst
Ich dachte, ich wäre jemand anderes
Jemand Gutes
Oh, es ist so ein perfekter Tag
Ich bin froh, daß ich ihn mit dir verbracht habe
Oh, so ein perfekter Tag
Du lässt mich einfach weitermachen
Du lässt mich einfach weitermachen
Du wirst nur das ernten,
was du gesät hast
Du wirst nur das ernten,
was du gesät hast
Du wirst nur das ernten,
was du gesät hast
Du wirst nur das ernten,
was du gesät hast
Danke! ❤ | ||
127 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
Gast | 4 Jahre 5 Monate |
77seestern77 | 4 Jahre 11 Monate |
Freigeist | 4 Jahre 11 Monate |
Gäste haben sich 124 Mal bedankt
Von maluca am 2014-07-19 eingetragen
Zuletzt von maluca am 2019-06-12 bearbeitet
✕
Sammlungen mit "Perfect Day"
1. | Our Flag Means Death Soundtrack |
2. | The bright stars of the Jewish diaspora |
3. | US by Heart [perso] |
Lou Reed: Top 3
1. | Perfect Day |
2. | Walk on the Wild Side |
3. | Pale Blue Eyes |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Über den Übersetzer
Ni devotas, ni sumisas - Lindas, libres y locas!
Name: Ⰿⰰⰾⱆⰽⰰ
Moderator/in / hippie-abraça-árvore
Beiträge: 2007 Übersetzungen, 127 Transliterationen, 8837 Lieder, 467 collections, 15269 Mal gedankt, 116 Übersetzungsanfragen erfüllt für 82 Mitglieder, hat 49 Lieder transkribiert, hat 36 Idiome hinzugefügt, hat 4 Idiome erklärt, hat 6516 Kommentare hinterlassen, hat 3 Anmerkungen hinzugefügt
Startseite: ko-fi.com/maluca
Sprachen: Muttersprache Deutsch, fließend Englisch, Französisch, Portugiesisch, Spanisch, Anfänger Japanisch, Russisch
If you like my work you can buy me a coffee here:
https://ko-fi.com/maluca