Favoriten
Teilen
Font Size
Originaltext
Sprachen tauschen

Σουμέλα λεν την Παναγιά

Σουμέλα λεν' την Παναγιά
Σουμέλα λεν' και σέναν
Θα προσκυνώ την παναγιά
Κι έρχουμαι με τ'εσέναν.
 
Εγώ μικρός προσκυνητής
Πήγα σην Παναΐαν
Και σα τρία τα χρόνια απάν'
Επήγα άλλον μίαν.
 
Ση παναΐας το ποτάμ'
Τρία μήνας ελάστα
Επέμνα οξυπόλυτος
Τα τσαρούσα μ' εγράσταν.
 
Εγώ ποντιοπούλ' είμαι
Ματώνω κι ματούμαι
Ση Σουμελά την Παναγιά
Εκεί θα στεφανούμαι.
 
Übersetzung

Soumela is Panagia's (the monastery's) name

Soumela is Panagia's (the monastery's) name
Soumela is your name as well
I will kneel before Panagia/The Virgin
and I will come with you
 
Me, a little (humble) pilgrim
Went to the Monastery
and after three years
I went one more time
 
In the Monastery's creek
I wandered three months
I stayed barefoot
My shoes tore
 
I am a child of Pontus
I bleed, they make me bleed
In the Soumela Monastery
there I will get married.
 
Kommentare