-
Φύγε κι άσε με → English translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Φύγε κι άσε με
Φύγε κι άσε με ν’ απομείνω μόνος μου
φύγε κι άσε με να με λειώνει ο πόνος μου
και μη νοιάζεσαι τι θα γίνω στη ζωή
φύγε κι άσε με η καρδιά μου να καεί
Στη φτωχή καρδιά που σ’ αγάπησε πολύ
δώσε μ’ απονιά τη χαριστική βολή
δώσε μ’ απονιά τη χαριστική βολή
Δίχως αφορμή θέλεις να χωρίσουμε,
την αγάπη μας θέλεις να τη σβήσουμε
όλα γκρέμισ’ τα αφού πια δε μ’ αγαπάς
φύγε κι άσε με και για μένα μη ρωτάς
Στη φτωχή καρδιά που σ’ αγάπησε πολύ
δώσε μ’ απονιά τη χαριστική βολή
δώσε μ’ απονιά τη χαριστική βολή
Για χατίρι σου άσπρισα και γέρασα
τόσα βάσανα στη ζωή μου πέρασα
τώρα δώσε μου κι άλλη πίκρα για να πιω
φύγε κι άσε με να πεθάνω να χαθώ
Στη φτωχή καρδιά που σ’ αγάπησε πολύ
δώσε μ’ απονιά τη χαριστική βολή
δώσε μ’ απονιά τη χαριστική βολή
Submitted by xristos.11. on 2016-05-24
Translation
Go! And Leave Me
Go! And let me be alone
Go! And let my pain melt me away
And don't worry about what will happen to me in this life
Go! And leave me and let my heart burn
Give your last, cruel strike,
Give your last, cruel strike,
To this poor heart that loved you so much
For no reason you want to break up
You want us to erase our love
Destroy it all, since you don't love me anymore
Go! And leave me and don't ask about me
Give your last, cruel strike,
Give your last, cruel strike,
To this poor heart that loved you so much
Because of you, I've gotten old and my hair became grey
I've been through so many troubles in this life of mine
So give me one more bitterness for me to swallow now
Go! And let me die, let me disappear
Give your last, cruel strike,
Give your last, cruel strike,
To this poor heart that loved you so much
Thanks! ❤ | ||
thanked 9 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Hasan çakır | 5 years 5 months |
xristos.11. | 7 years 11 months |
Guests thanked 7 times
Submitted by georgiaz73 on 2016-05-24
Added in reply to request by xristos.11.
✕
Panos Gavalas: Top 3
1. | Φύγε κι άσε με (Fige ke ase me) |
2. | Όνειρο δεμένο (Oniro demeno) |
3. | Μου σπάσανε τον μπαγλαμά (Mou Spasane to Baglama) |
Idioms from "Φύγε κι άσε με"
1. | χαριστική βολή |
Comments
About translator
Η μουσική δίνει ψυχή στο σύμπαν και φτερά στο νου για να πετάξεις και με την φαντασία σου να ζήσεις σε κόσμους μαγικούς (Πλάτων)
Name: Georgia
Role: Guru
Contributions: 3252 translations, 29 transliterations, 568 songs, 18531 thanks received, 1411 translation requests fulfilled for 231 members, 300 transcription requests fulfilled, left 1772 comments
Languages: native Greek, fluent English
Euxaristw