• Panos Gavalas

    Φύγε κι άσε με → English translation

  • 4 translations
    English
    +3 more
    , Hebrew #1, #2, Turkish
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

Φύγε κι άσε με

Φύγε κι άσε με ν’ απομείνω μόνος μου
φύγε κι άσε με να με λειώνει ο πόνος μου
και μη νοιάζεσαι τι θα γίνω στη ζωή
φύγε κι άσε με η καρδιά μου να καεί
 
Στη φτωχή καρδιά που σ’ αγάπησε πολύ
δώσε μ’ απονιά τη χαριστική βολή
δώσε μ’ απονιά τη χαριστική βολή
 
Δίχως αφορμή θέλεις να χωρίσουμε,
την αγάπη μας θέλεις να τη σβήσουμε
όλα γκρέμισ’ τα αφού πια δε μ’ αγαπάς
φύγε κι άσε με και για μένα μη ρωτάς
 
Στη φτωχή καρδιά που σ’ αγάπησε πολύ
δώσε μ’ απονιά τη χαριστική βολή
δώσε μ’ απονιά τη χαριστική βολή
 
Για χατίρι σου άσπρισα και γέρασα
τόσα βάσανα στη ζωή μου πέρασα
τώρα δώσε μου κι άλλη πίκρα για να πιω
φύγε κι άσε με να πεθάνω να χαθώ
 
Στη φτωχή καρδιά που σ’ αγάπησε πολύ
δώσε μ’ απονιά τη χαριστική βολή
δώσε μ’ απονιά τη χαριστική βολή
 
Translation

Go! And Leave Me

Go! And let me be alone
Go! And let my pain melt me away
And don't worry about what will happen to me in this life
Go! And leave me and let my heart burn
 
Give your last, cruel strike,
Give your last, cruel strike,
To this poor heart that loved you so much
 
For no reason you want to break up
You want us to erase our love
Destroy it all, since you don't love me anymore
Go! And leave me and don't ask about me
 
Give your last, cruel strike,
Give your last, cruel strike,
To this poor heart that loved you so much
 
Because of you, I've gotten old and my hair became grey
I've been through so many troubles in this life of mine
So give me one more bitterness for me to swallow now
Go! And let me die, let me disappear
 
Give your last, cruel strike,
Give your last, cruel strike,
To this poor heart that loved you so much
 
Comments