Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

가로수 그늘 아래 서면 (Standing Under the Shade of a Roadside Tree)

라일락 꽃향기 맡으면
잊을 수 없는 기억에
햇살가득 눈부신 슬픔 안고
버스 창가에 기대 우네
 
가로수 그늘 아래서면
떠나는 듯 그대모습
어느 찬비 흩날린 가을 오면
아침 찬바람에 지우지
 
이렇게도 아름다운 세상
잊지 않으리
내가 사랑한 얘기
 
우 여위어 가는 가로수
그늘 밑 그 향기 더하는데
 
이렇게도 아름다운 세상
잊지 않으리
내가 사랑한 얘기
 
우 여위어 가는 가로수
그늘 밑 그 향기 더하는데
 
우 아름다운 세상
너는 알았지 내가 사랑한 모습
우 저 별이지는 가로수
하늘밑 그 향기 더하는데
 
라일락 꽃향기 맡으면
잊을 수 없는 기억에
햇살가득 눈부신 슬픔 안고
버스 창가에 기대 우네
 
내가 사랑한 그대는 아나
 
Translation

When I Stand Under The Shade Of The Roadside Tree

When I smell the fragrance of the lilacs,
it brings back memories I can't forget.
Embracing my sadness filled with painful sun glare,
I cry leaning against the bus window.
 
When I stand under the shade of the roadside tree,
I see the image of you leaving.
When fall comes with cold, blowing rain,
I'll erase it with the brisk morning wind.
 
What a beautiful world...
I won't forget
the story of the love I once had.
 
The roadside tree is becoming fainter in the starlight,
but its fragrance is even stronger under the heavens.
 
What a beautiful world...
I won't forget
the story of the love I once had.
 
The roadside tree is becoming fainter in the starlight,
but its fragrance is even stronger under the heavens.
 
This beautiful world...You always knew
I was in love by the way I looked.
The roadside tree is becoming fainter in the starlight.
but its fragrance is even stronger under the heavens.
 
When I smell the fragrance of the lilacs,
it brings back memories I can't forget.
Embracing my sadness filled with painful sun glare,
I cry leaning against the bus window.
 
You, whom I loved, do you know?
 
Comments