✕
Proofreading requested
Original lyrics
친구의 고백
꽤 오래됐어
내 맘이 조금씩
변하기 시작한지
혼자서 괴로워한지
언제부턴가 네가 올때마다
너를 울리는 남자가 너무나 미웠어
차라리 내가 널 지키는게
날지도 모른다는 생각이
이제는 내가 널 안아주고
사랑해주고 싶단 생각이 들었어
Baby 이제는 내게 와
And be my lady
너무나 오래동안 지켜봤어
말 없이 서서
안타까운 가슴을 숨기며
친구로
친구로 지내야 한다는 이유로
목까지 차올랐던
그 고백을 참아야했어
하지만 이제는 고백할게
너를 사랑해
내 손을 잡고 나밖에 없다며
나같은 친구를 둔게
정말 큰 축복이라며
변치 말자고 말을 할때마다
조금씩 자라나는 내 사랑을 눌렀어
차라리 내가 널 지키는게
날지도 모른다는 생각이
자꾸만 들었지만 참았어
너를 잃어버릴까 두려워 하지만
Baby 이제는 내게 와
And be my lady
너무나 오래동안 지켜봤어
말 없이 서서
안타까운 가슴을 숨기며
친구로 Your friend
친구로 지내야 한다는 이유로
목까지 차올랐던
그 고백을 참아야했어
하지만 이제는 고백할게
너를 사랑해
Submitted by CJ0200 on 2013-07-28
Translation
A Friend's Confession
It's been a while,
since my heart a little by little
started to change.
Since I was suffering alone
from some time ago,every time you cried
I started hating the guy who made you cry.
It's better for me to protect you,
this is what I started thinking without realizing.
Now I want to hug you
and love you,this is what I started thinking.
Baby now come to me
and be my lady.
I stood by and watched you for a long time,
without using words.
I hid my aching heart.
As a friend,
the reason why I want to be friends with you
is stuck in my throat.
I have hold this confession
but now I will confess
I love you.
You hold my hand and say there is no one but me.
Having a friend like me
is really a big blessing.
Every time you said you wanted to be friends
I had to suppress my heart little by little.
It's better for me to protect you.
This is what I started thinking without realizing.
Now I want to hug you
and love you,this is what I started thinking.
Baby now come to me
and be my lady.
I stood by and watched you for a long time
without using words
I hid my aching heart.
As your friend your friend
the reason why I want to be friends with you
is stuck in my throat.
I have hold this confession
but now I will confess
I love you
Thanks! ❤ | ||
thanked 6 times |
Thanks Details:
Guests thanked 6 times
Submitted by infiity13 on 2014-05-08
Last edited by infiity13 on 2015-08-10
✕
Collections with "친구의 고백"
1. | Tomorrow x Together (Covers) |
2. | Time For Confession |
3. | 2AM: Time For Confession |
2AM: Top 3
1. | 이 노래 (This Song) |
2. | 죽어도 못보내 (Never let you go) |
3. | 친구의 고백 (Confession of a friend) |
Comments
About translator
우연이 아닌 선택이 운명을 결정하다.
Name: infiity13
Moderator Of The Asian Continent
Contributions: 4916 translations, 554 transliterations, 366 songs, 18366 thanks received, 1558 translation requests fulfilled for 486 members, 79 transcription requests fulfilled, explained 2 idioms, left 1492 comments
Languages: native Greek, fluent English, advanced French, German, Russian, intermediate Chinese, Japanese, Korean, Spanish, Turkish, beginner Bulgarian, Hindi
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.