Era gia tutto previsto

Italian

Era gia tutto previsto

Era già tutto previsto
fin da quando tu ballando
mi hai baciato di nascosto
mentre lui che non guardava
agli amici raccontava
delle cose che sai dire
delle cose che sai fare
nei momenti dell'amore
mentre ti stringevo forte
e tu mi dicevi piano «io non lo amo, io non lo amo»

Era già tutto previsto
fino al punto che sapevo
che oggi tu mi avresti detto
quelle cose che mi dici
che non siamo più felici
che io sono troppo buono
che per te ci vuole un uomo
che ti sappia soddisfare
che non ti basta solo dare
ma vorresti anche avere nell'amore
ma quale amore

Era già tutto previsto
anche l'uomo che sceglievi
e il sorriso che gli fai
mentre ti sta portando via
ho previsto che sarei
restato solo in casa mia
e mi butto sopra il letto
e mi abbraccio il tuo cuscino
non ho saputo prevedere
solo che però adesso io
vorrei morire

See video
Try to align
English

Era gia tutto previsto

Everything was already forseen
since you when you were dancing
(you) have kissed me secretly
meanwhile him that wasn't looking
he was saying to his friends
of the things you know to talk about
of the things you know to do
in the moments of making love
when I was holding you
and you were whispering "i don't love him,i don't love him"

everything was already forseen
till the point I knew
that today you would have said to me
those things you say to me
that we are not happy anymore
that I am very good
that you want a man
that knows how to satisfy you
that only giving is not enough for you
but you would like to have in love also
but which love

Everything was already forseen
even the man that you would choose
and the smile that you have for him
when he is taking you away
I forsaw that I would be
alone in my house
and I throw myself in bed
and hold in my arms your pillow
we didn't know how to forsee
only that now I
would like to die

Submitted by tzina772000 on Thu, 09/10/2008 - 21:00
thanked 134 times
Guests thanked 134 times
0
Your rating: None
More translations of "Era gia tutto previsto"
Italian → English - tzina772000
0
Comments