Goodbye (Adieu)

English translation

Goodbye

Versions: #1#2#3
You laugh so badly, you laugh emptily
Wine stains on your shirt
That have two exploding spots
On your body that pushed me away
You make love in two thrusts
The lover, the lack and the round
And while you're articulating yourself
Me, I sigh and you die
 
Threats of leaving
Because I scream
When you sing your memories
Really dear
Take the door therefore
Because you know that nothing goes with my anymore
 
But say goodbye to me tomorrow
But say goodbye to me on the way
Go and see the others, I don't think anything of it
I loved you and I assure you it's the end
 
Do you think that you're finally able to say to me
That you really want us to stay friends
No, its kind, it works like that
I already have lots of friends
I will therefore not have anything more to hear from you
To re-enter the night, when I wait for the dawn
That arrives pushing the hours
I get up and you die
 
Threats of leaving
Because I scream
When you sing your memories
Really dear
Take the door therefore
Because you know that nothing goes
 
But say goodbye to me tomorrow
But say goodbye to me on the way
Go and see the others, I don't think anything of it
I loved you and I assure you it's the end
 
But say goodbye to me tomorrow
But say goodbye to me on the way
Go and see the others, I don't think anything of it
I loved you and I assure you it's the end
 
Submitted by Isis on Wed, 28/09/2011 - 14:40
Added in reply to request by AllyGirlie
Author's comments:

Thanks for the help with this Regular smile

4
Your rating: None Average: 4 (2 votes)
French

Adieu

videoem: 
Please help to translate "Adieu"
Comments
Cavin    October 2nd, 2011

I think she is saying, "... et toi, tu MEURS."

Cavin    October 2nd, 2011

I saw you fixed it after I posted that, but you forgot to update the translation. Regular smile

Isis    October 3rd, 2011

Thanks for your input Cavin, it makes sense to me now Regular smile Believe it or not I havn't actually heard this song yet so I didn't know.

DeMonCoeur    December 29th, 2011

I think in the first verse, she meant 2 broken buttons on his shirt not wine stains with exploding spots.

buffyann    January 5th, 2012

She says "et toi, tu me..." which links into the chorus.

DeMonCoeur    February 11th, 2012

"rien m'importe" NOT "rien ne me va"

She mean "nothing is important to me"