Adrenaline

Portuguese

Adrenalina

Meu coração tá disparado, meu corpo tá viciado,
nessa louca adrenalina que me faz arrepiar, meu sangue
ferve nas veias quando você me incendeia vem me amar.

Eu sou vidrado em você química perfeita não consigo
entender, é impossível de dizer não você criou as
regras e estou nas palmas das suas mãos.
To me arriscando pelo seu amor, me aventurei pra ficar
perto do seu calor, inconsequente nossa paixão a cada
dia uma nova emoção.

Desse jeito meu coração não vai aguentar de jeito
nenhum.

Quando você chegar mais perto vai ver que a pulsação
acelera quando to com você, essa magia chega e domina
o meu peito explode é pura adrenalina.

Try to align
English

Adrenaline

My heart's on fire, my body's addicted
This crazy adrenaline makes me shiver, my blood
boils in my veins when you give me fire, come love me.

I'm so in love with you, the chemistry is perfect, I don't
Understand, it's impossible to tell, you create
The rules and I'm in the palm of your hands
I'm taking risks for your love, I ventured to stay
Close to your heat, our love is inconsequential, every
Day a new emotion

This way my heart will not last at all.

When you get closer, you will see that the pulse Accelerates when I'm with you, this spell comes in and dominates
My chest explodes, it's pure adrenaline

Submitted by Princesska on Mon, 27/02/2012 - 16:29
Author's comments:

Vidrado = literally glaze, slang term for "in love."

thanked 14 times
Guests thanked 14 times
0
Your rating: None
More translations of "Adrenalina"
Portuguese → English - Princesska
0
Comments