Share
Font Size
Arabic
Original lyrics

الله يخليك لاَهلك

الله يخليك لهَـلك
تعال انا مشتاق لك
قلبي اذا نبضه سِكت
والله ترى مااحـلّـلِك
 
بموت من شوقي عليك
أبيك واكثر من ابيك
ياللي انت في عمري شريك
قلبي انا سجّلته لك
 
أموت فيك انت شبلاك !؟
ويهلكني غيابك هلاك
مابي أكون الا معاك
ومابي تحس الا اني لك
 
أقول والا ما أقول
تصول في بالي وتجول
مايلوق لي غيرك أبد
وغيري أبد مايلوق لك
 
English
Translation

May God Preserve You For Your Family’s Sake

May God preserve you for your family’s sake1
Come, I’ve missed you
My heart, if it’s beating were to become silent
By God, you know, I wouldn’t forgive you2
 
I’m dying from my longing for you
I want you and more than just ‘want’
You who has become a partner for my lifetime
My heart, I’ve registered it for you
 
I’m obsessed with you3, what do you think!?
And your absence destroys me
I don’t want to be, except if I’m with you4
And I don’t want you to feel anything other than that I’m totally yours
 
Should I say or should I not say?
You wonder and roam in my mind
Other than you, nothing suits me at all
And other than me, nothing at all suits you
 
  • 1. This is a common Islamic supplication in the gulf region, implying that the person addressed is upright and outstanding and thereby invaluable to their family.
  • 2. I believe the lyricist means that if I were to die because of my longing for you, I would never forgive you
  • 3. literally this means ‘I die for you’ as in ‘I love you to the furthest extreme’ but in the gulf dialect, this phrase is used very casually more akin to obsession
  • 4. This literally means ‘to be’ or ‘to existence’ as in ‘I don’t want to exist without you’ but in context it could mean ‘I don’t want to be with anyone other than you’

Translations of "الله يخليك لاَهلك ..."

English
Comments