• Abdel Halim Hafez

    انا لك علطول → English translation

  • 7 translations
    English #1
    +6 more
Favorites
Share
Font Size
Proofreading requested
Original lyrics
Swap languages

انا لك علطول

انا لك على طول خليك ليا
خد عين منى وطل عليا
وخد التنين واسال فيا
من اول يوم راح منى النوم
 
ابعتلى سلام قول اى كلام من قلبك او من ورى قلبك
ابعتلى سلام قول اى كلام من قلبك او من ورى قلبك
مش يبقى حرام اسهر وتنام وتفوتنى ااسى نار حبك
مش يبقى حرام اسهر وتنام وتفوتنى ااسى نار حبك
 
نا لك على طول خليك ليا
خد عين منى وطل عليا
وخد التنين واسال فيا
من اول يوم راح منى النوم
 
النيل والليل والشوق والميل بعتولى وجيت اسال عنك
اشتقت اليك وحشتنى عنيك مش عارف اهرب فين منك
 
Translation

i am always yours

i am always your so be mine
take my eye from me and look at me
take them both to ask for me
from the first day am sleepless
 
send me hi, say anything from ur heart or not from heart
send me hi, say anything from ur heart or not from heart
is it a sin, u made me sleepless and left me tortured from the fire of ur love?
is it a sin, u made me sleepless and left me tortured from the fire of ur love?
 
i am always your so be mine
take my eye from me and look at me
take them both to ask for me
from the first day am sleepless
 
the nile..night..passion..yearning they send me and i come to ask about you
i miss you and ur eyes i donno where to escape from you
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Comments
DanaharabDanaharab
   Sat, 02/08/2014 - 17:42

i am always (your) so be mine -> yours :)