Still here (Ancora qui)

Italian

Ancora qui

Ancora qui
Ancora tu
Ora però io so chi sei
Chi sempre sarai
E quando mi vedrai
Ricorderai
 
Ancora qui
Ancora tu
E spero mi perdonerai
Tu con gli stessi occhi
Sembri ritornare a chiedermi di me
Di come si sta
E qui dall'altra parte come va
 
L'erba verde, l'aria calda
Sui miei piedi e sopra i fiori
Si alza un vento tra i colori
Sembri quasi tu
 
Anche il cielo cambia nome
Così bianco quel cotone
Ch'è veloce, che si muove
Perso in mezzo al blu
 
È un qualcosa in te
È quel che tornerà
Com'era già
 
Ancora qui
Ancora tu
E quel che è stato è stato ormai
E con gli stessi occhi
Sembri ritornare a chiedermi di me
Di come si sta
E in questo strano mondo come va
 
Ritornerai e ritornerò
E ricorderai, ricorderò
Ritornerai, ritornerò
Ricorderai, ricorderò
Ricorderai, ricorderai, ricorderai, ricorderò
Ricorderai, ti ricorderò
Ricorderai, ricorderò
Ricorderai, ricorderò
 
testo: Elisa, musica: Ennio Morricone
 
Submitted by gda81 on Mon, 17/12/2012 - 13:55
Last edited by Coopysnoopy on Wed, 13/04/2016 - 06:59
See video
Align paragraphs
English translation

Still here

Still here,
still you,
but now I know who you are,
who you will always be
and when you will see me again
you will remember
 
still here
still you
and I hope you will forgive me
you, with the same eyes
look like you are coming back
to ask me about myself
and how it feels
here from the other side
how does it go
 
the green grass, the warm air
on my feet and on the flowers
some wind rises up between the colors
it looks nearly you
even the sky change its name
so white that cotton
which is fast, which moves
lost inside the blue
 
it's something in you
it's what will come back
as it already was
 
still here
still you
what it has being, it has being by then
and with the same eyes
you look like you are coming back
to ask me about myself
how it feels
in this strange world
how does it go
 
you will come back and I will come back
you will remember, I will remember
you will come back, I will come back
you will remember, I will remember
you will remember, you will remember, you will remember, I will remember
you will remember, I will remember you
you will remember, I will remember
you will remember, I will remember
 
Submitted by gda81 on Mon, 17/12/2012 - 15:19
Last edited by Coopysnoopy on Sat, 09/04/2016 - 18:51
thanked 1031 times
UserTime ago
shamsi.mohamad1 year 2 weeks
parpar.mv1 year 46 weeks
Alma Barroca2 years 39 weeks
Amit692 years 42 weeks
Guests thanked 1027 times
4
Your rating: None Average: 4 (3 votes)
UserPosted ago
kaninsien1 year 40 weeks
2
Amit692 years 42 weeks
5
zizo.mounirian3 years 18 weeks
5
Comments
zizo.mounirian     February 17th, 2013
5
Amit69     September 2nd, 2013
5
kaninsien     September 15th, 2014
2

when you see me again *
some other things sound strange too

Alma Barroca     September 19th, 2014

And only due to that mistake you think this translation is 'very bad' and that 'it has some sense along with lots of syntax and grammatical errors.'? And in my opinion, the way that line was translated is right. Without 'will', it may mean any time. With 'will', I guess it is specifying a time that the person the singer is talking to/about will see her again.

I'm not a fluent Italian speaker, but this translation looks fine to me. I wouldn't give it 2 stars, I'd give it 4 just because of some minor mistakes ('has being' instead of 'has been') and some others, here and there.

So, I ask you to review your rating, giving a clearer comment about what do you think is wrong (that means: give suggestions of improvements), or delete it. Else, I'll ask it to be deleted.

Plus, the author of this translation hasn't been active for 2 years in the website. So, if you think this translation is wrong, I suggest you to add a new one.

Coopysnoopy     April 9th, 2016

Translation adjusted to corrected original lyrics