✕
Translation
Arada Sırada
متوجه دنیا نیستی
بدون من با عشقت اینجور باقی نمون
چه کسی در مقابل منه؟ تو نیستی
در واقع فنا شدی من هم همان طور
باز هم از عشق گه گاهی چند کلمه تازه نتونستم بشنوم
گه گاهی به فکرم میاد
مانند اومدنش رفتن رو نمی دونه (میاد و نمیره)
دفن شده در قلبم، میگه مطمئن نباش
من رو می کشه و خودش زندگی می کنه
گه گاهی به فکرم میاد
مانند اومدنش رفتن رو نمی دونه (میاد و نمیره)
دفن شده در قلبم، میگه مطمئن نباش
آنچه که به من روز گفته بودی شب رو پیدا می کند (وعده هایت به حقیقت نپیوست)
در فصل عشق ها تنها دیوانه بودم
هنگامی که در تو کامل وجود داشت، نزد من سایه ( تو از من برتر بودی، تو در این مسیر از من جلوتر بودی
عجب، در واقع تو می دونستی
در مقابلم سکوت کردی، من هم همان طور (من هم سکوت کردم)
Thanks! ❤ | ||
thanked 31 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
art_mhz2003 | 3 years 5 months |
MEMBEROFLT | 11 years 4 months |
nej | 12 years 1 week |
Guests thanked 28 times
Submitted by mirzaee on 2012-04-28
Added in reply to request by nej
✕
Ajda Pekkan: Top 3
1. | Bambaşka Biri |
2. | Haykıracak Nefesim Kalmasa Bile |
3. | Viens dans ma vie |
Comments