• Aventura

    Brindo con agua

  • 4 translations
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics

Brindo con agua lyrics

Henry, soy todo oídos
 
Oye primo mío, gracias por escuchar
Todos los problemas que al fin yo he creado
Por estar de machista, mi mujer me ha dejado
Y ahogado en el licor, sin sentido, como un loco
Por el romo y las dudas que me envuelven poco a poco
Y mi familia he destrozado
 
Siempre cuando bebo me creo Superman
Y quiero que en mi casa todo se haga a mi manera
Yo llegué bien borracho una noche cualquiera
Y delante de mis hijos agarré a mi mujer
Contra el piso la tiré y con temor me gritaba
Que a ella no le pegara y ahí mi mano levanté
 
Pero no, no me quiero ni recordar
De aquella noche, cuando me atreví a pecar
Y a mis niños el ejemplo que les daba
Cuan cobarde y sin clemencia yo a su madre maltrataba
 
Me arrepiento y perdón le pido a Dios
Soy causante de los actos y de mi error
Quedé solo, ¿y cómo borro esas palabras?
"Papi, oye, ¿por qué le pegas, si ella a ti no te ha hecho nada?"
 
Another night, another problem, ¿cómo vas a permitir
Que ese whisky por tus venas te afecte así? (Ay, ay, ay, ay)
There's no denying que el dilema es la botella (Ay, ay, ay, ay)
The kids are crying, dime qué dirán de ti (Ay, ay, ay, ay)
Your wifey loves you, no te pone una querella (Ay, ay, ay, ay)
Y en tus manos una noche va a morir
 
Primo mío, me avergüenzo
Brindo con agua por mi condena
 
It's your favorite group, baby
The Kings
Yes sir
Yo, Mikey
Funk, funk
 
Me arrepiento y perdón le pido a Dios (Ah-ah-ah-ah)
Soy causante de los actos y de mi error (Ah-ah-ah)
Quedé solo, ¿y cómo borro esas palabras? (Ah)
"Papi, oye, ¿por qué le pegas, si ella a ti no te ha hecho nada?"
 
Another night, another problem, ¿cómo vas a permitir
Que ese whisky por tus venas te afecte así? (Ay, ay, ay, ay)
There's no denying que el dilema es la botella (Ay, ay, ay, ay)
The kids are crying, dime qué dirán de ti (Ay, ay, ay, ay)
Your wifey loves you, no te pone una querella (Ay, ay, ay, ay)
Y en tus manos una noche va a morir
Another night, another problem, ¿cómo vas a permitir
Que ese whisky por tus venas te afecte así?
There's no denying que el dilema es la botella (Ay, ay, ay, ay)
The kids are crying, dime qué dirán de ti (Ay, ay, ay, ay)
Your wifey loves you, no te pone una querella (Ay, ay, ay, ay)
Y en tus manos una noche va a morir (Ay, ay, ay, ay)
 
Playboy
Llora, guitarra
Llora
Aventura
 

 

Translations of "Brindo con agua"
Aventura: Top 3
Please help to translate "Brindo con agua"
Idioms from "Brindo con agua"
Comments