La Dispute - Bury Your Flame (Russian translation)

Russian translation

Я похороню твоё пламя

Мы могли бы обвинить наши руки,
Они подняли напитки к нашим ртам, чтобы мы выпили.
Мы могли бы обвинить наши тела,
Они говорили: "Мы любим чувствовать,
Как мы прикасаемся друг к другу."
 
Твои пальцы попались в моим вены,
Я думаю, настало время, чтобы ты их вынула.
Меня не волнует плоть, она разорвётся,
Это не та плоть, которая меня беспокоит.
 
Мы держали спичку, чтобы следить за дорогой, но пламя потухло, и мы потерялись.
Я опустился на колени за последние три года, пытаясь вернуть пламя с чернеющим огарком.
Сегодня я не боюсь провала.
"Прошлое - это цветок.
Будущее - это снег."
Я даже не был близок к совершенству, но
Я не дал тебе уйти.
 
Ты позволила своему сомнению вести тебя, как река
Дальше, дальше и дальше.
Ты никогда не вернёшься назад, чтобы спасти то, что у тебя было, услышь моё обещание:
"Я похороню твои проблемы в себе, поэтому спи спокойно."
Я держал твоё сердце в своих пальцах,
Сейчас его нет, его нет,
А ты никогда не признаешь, что предложила ветру потушить пламя.
Утопив угли в море,
Ты провела меня.
 
Ты пришла назад и привела за собой наводнения,
Ты надела ожерелье, сделанное из сердец, которые ты вытащила из грязи.
Думаю, что я не был достаточно уверен, что делать.
Но потом я увидел своё, мне почти удалось это схватить.
Я сказал: "Дорогая, ты единственная на земле, которой я хочу владеть."
Сейчас я не уверен, что это было правдой,
После ада ты многое пережила.
В этот раз не было острой боли,
Лишь призрак твоего присутствия, который сдавливает мою грудь, как лоза.
Непоколебимое отсутствие,
Как будто множество моих внутренностей выползли наружу через рот и ушли на запад. Но это нормально.
Мы загипсовали наши сердца.
Мы представляли, как наши тела были сделаны из камня,
Но они распались на кирпичи и глину,
Мы узнали, что мы всего лишь слои кожи, прячущие кости.
 
А наши кости как цепи, старые и ржавые от дождя -
Они готовы сломаться под тяжестью.
 
Ты двигалась как огонь через лес.
Твои руки были такими же красными, как кожа на твоих губах.
Ты заигрывала с расстоянием, принцесса,
Я почувствовал его слюну при поцелуе.
О, госпожа, знай:
Сегодня я похороню пламя твое неудачи.
Прошлое - это лжец, будущее - блудница.
Я положу твои кости в землю, и ты
Больше не будешь одолевать мои мысли.
 
Мы могли бы обвинить свои руки, но
Наши рты открылись, чтобы проглотить, а
Наши головы заставили нас пить.
 
Пока я хоронил твоём пламя в грязи,
Я наблюдал, как дым затягивал твой призрак в могилу.
Боюсь, они только притаятся, пока мы не столкнёмся с ними лицом к лицу.
Как только я сказал: "Я иду - я иду."
Я почувствовал, что они снова возвращаются к жизни.
 
Есть огни, которые прорываются через долины и превращают траву в пыль.
Есть проволоки - связанные и горящие голубым, они тянут нас в прошлое.
Мы устали. Мы должны были знать с самого начала, что это не продлится долго.
 
© Vladímir Sosnín
Submitted by Vlædīmīrī on Sun, 08/01/2017 - 13:09
Added in reply to request by maxim.kuznetsov.547
English

Bury Your Flame

More translations of "Bury Your Flame"
Idioms from "Bury Your Flame"
See also
Comments
Green_Sattva    Sun, 08/01/2017 - 13:15

Привет!
Две опечатки: второй куплет вторая стока- их,
предпоследний куплет вторая строка- как дым.