• Mägo de Oz

    English translation

Share
Font Size
English
Translation
#1#2

The Devil's Cantata

In the name of the Devil and Belial,
Satan, Lucifer, Astaroth and Yahweh.
 
[Narrator]: Night falls, eternal fog
Light is already hiding
Barren cold, breaks and freezes
the tears of the heart.
 
[Narrator]: Life dreams that it is going to die
It is hard to live in fragments of fear,
Dreams of death, stay awake
Holy condemnation, act of faith
 
[Priest]: In the name of the only religion
We sentence you and condemn you
To the merciful1 purification
Of fire and pain.
 
[Priest]: In the hands of God, you must place
Your soul, your property and all your sins,
Accept Christ and commend yourself,
For soon, you'll be judged by him.
 
Devil on Gaia2, the Lord has sent me
Devil on Gaia, the Lord has sent me
 
[Azak]: I wish I were the wind so I could run from me
Let silence hush, let terror be struck dumb,
I would like to never die.
 
[Narrator]: I will invent a new life for myself
I will decorate my dreams,
And cover them with your kisses -he thought-
Burn my soul too!
 
[Priest]: Do you reject Satan, his works and his vices?
Necromance, magic and Tarot?
I am the virtue of the Church and its principles
If you do not repent, your soul will be condemned.
 
Today, freedom has fallen asleep and silent
Today, freedom has closed due to its passing
Today, freedom died from sorrow and melancholy
There is no freedom today, nor is God here, nor will he come
 
[Narrator]: I wish I were oblivion, to never remember
I wish I were the wind, to be able to caress life once more
Oh, the promise of another life together with God is so cold
For in this life, he was absent, and the stake is his coffin
 
[Priest]: Before dying, and before the fire does its work
Do you accept Christ, the Church and its power?
Do you renounce the God called Nature?
Gaia is only mother
To sin and terror.
 
Today, freedom has fallen asleep and silent
Today, freedom has closed due to its passing
Today, freedom died from sorrow and melancholy
There is no freedom today, nor is God here, nor will he come
 
In the name of the Devil and Belial,
Satan, Lucifer, Astaroth and Yahweh.
Gaia, Gaia.
 
[Azaak]: Today, life rains sorrow
Drops of despair
My tears are rivers, veins
Bleeding out my heart.
 
[Azaak]: The memory of a woman
Are the kisses she received
I will live in your lips
I will die in your oblivion3.
 
[Azaak]: Today, my tears want to commit suicide.
To snuggle up and die on your skin.
They were born dry, they are thirsty
My tears4 want to die today.
 
[Gaia]: Like a promissed kiss
My voice is to your soul
I am what died and what lived
I am tranquility, I am your God.
 
[Gaia]: Close your eyes, I will take you
Where dreams turn into songs
Life hurts, I will heal you
Sleep now and dream, my voice rocks you.
 
Today, my tears want to commit suicide.
To snuggle up and die on your skin.
They were born dry, they are thirsty
My tears want to die today.
 
[Gaia]: If your tears want to commit suicide
Save them, for you will cry
You will cry oceans of peace
Sleep now! There's no more pain!
 
In the name of freedom
Faith in oneself and peace
Burn the flags, say no to religion!
Let God be your song
Composed by your heart
And let your country be wherever your feet take you
 
Devil on Gaia, the Lord has sent me
Devil on Gaia, the Lord has sent me
 
The Lord has sent me
The Lord has sent me
Satan has sent me
Gaia
 
[Gaia]: Now I'm finally air
My curse will fall
The end of this Church will come very soon
My voice will awaken
 
Today, freedom has fallen asleep and silent
Today, freedom has closed due to its passing
Today, freedom died from sorrow and melancholy
There is no freedom today, nor is God here, nor will he come
 
Today, freedom has fallen asleep and silent
There is no freedom today, God is not here today
God is not here today, God is not here nor will he come!!!
 
Our father, of us all
Of the poor, of the homeless
Of the marginalized and those without protection
Of the disowned and the owners of misery,
Of your followers, and those who no longer believe5 in you
 
Come down from Heaven, for Hell is here,
Leave your throne, for there are wars, hunger and injustice
You do not need to be one and three simultaneously6,
Just your wanting to help would be enough.
 
Which is your Kingdom?
The Vatican?
The banks?
High politics?
 
Our Kingdom is Nigeria
Ethiopia, Colombia, Hiroshima
Our daily bread are rapes,
Gender violence, pederasty,
Dictatorships, climate change.
 
I fall into temptation every day,
There is no morning in which I'm not tempted to create a fair and humble God
A God who dwells on Earth
In the valleys, the rivers
A God who dwells in the rain,
Who travels with the wind and caresses our souls.
 
A God of the sad, of the homosexuals
A more human God
A God who does not punish,
But instead teaches.
A God who does not threaten but protect.
Who will help me get up if I fall,
Who will give me his hand if I get lost.
A God who will not blame me if I err
Who will understand me if I doubt
Since for that reason did he endow me intelligence
To doubt everything.
 
Our father, of us all
Why have you forgotten us?
Our father, blind, deaf and unoccupied
Why have you forsaken us?
 
  • 1. Or 'pious'
  • 2. Gaia has many meanings. It can be the Godess of the Earth, Earth itself, or the more meaningful Mother Earth. In the first case (here), it means Earth, while in the next case ("Gaia is only mother to.."), it means Mother Earth, as in the personification of nature
  • 3. Or the end of memory
  • 4. Llanto implies both the act of sobbing and the tears
  • 5. Literally, in Spanish, "and those who in you (we) no longer believe"
  • 6. Being God, and also the Holy Trinity
Spanish
Original lyrics

Cantata del Diablo

Click to see the original lyrics (Spanish)

Translations of "Cantata del Diablo"

English #1, #2
Comments
CemeteryGates23CemeteryGates23    Thu, 17/03/2016 - 07:50
4

Almost perfect, I would translate several passages in a different way, but it's almost loyal to the original lyrics and it's very clear and understandable. I'm nit-picking for beauty in translation, because this is an excellent translation.

BesatniasBesatnias
   Thu, 17/03/2016 - 16:35

Tell me what you think could be improved.

kazabluekazablue    Thu, 17/03/2016 - 16:38
5

i think your english is very good :)

mikistlimikistli
   Thu, 24/03/2016 - 06:02
5

I stumbled onto this by accident, and wow did it take me a while to read the whole thing. My mother is a big fan of Mägo de Oz and I bought her several of their albums a couple of years ago. Unfortunately, I have a hard time understanding the songs sometimes, and trying to translate any of them in my head on the spot is a disaster. Will you be translating any more of their songs? I'll probably come around to add more songs to their list (might even attempt translations if I can find the courage for it, hehe).

Overall, great translation on your part and your attempt at this super long song :)

BesatniasBesatnias
   Thu, 24/03/2016 - 06:23

Lol, I also spent a long time on this song. It used to be one of my favorite songs when I was like 13-15. When my cousin showed it to me (hardcore fan), I was amazed by this music, and the level of rebellion it showed (I was raised Catholic and it was the first time I had heard something like this). I always had it in a special place in my heart, and nowadays I feel like I'm taking the easy way out by just translating stuff into Spanish, so yeah, I decided I'm gonna start translating stuff like this. I had kinda neglected the switch, but you've just accelerated the process, so I'll start today or tomorrow. :) Thanks for your time, haha, I can't even proofread it without feeling time running away from me, so long!.