Cross of oblivion

Spanish

Cruz de olvido

Con el atardecer
Me iré de ti
Me iré sin ti
Me alejare de ti
Con un dolor
Dentro de mi

Te juro corazón
Que no es falta de amor,
Pero es mejor así
Un día comprenderás
Que lo hice por tu bien
Que todo fue por ti.

La barca en que me iré
Lleva una cruz de olvido;
Lleva una cruz de amor
Y en esa cruz sin ti
Me moriré de hastío.

Culpable no he de ser
De que por mí puedas llorar,
Mejor sera partir
Prefiero así que hacerte mal.

Yo sé que sufriré
Mi nave cruzará un mar de soledad,
Adiós, adiós mi amor
Recuerda que te amé
Que siempre te he de amar.

Try to align
English

Cross of oblivion

With the sunset
I will depart from you
I will leave without you
I will get away from you
With pain
Within me

I swear to you, my love
That it's not because I don't love you [1]
But it's better like this
Someday you will understand
That I did this for the sake of your well-being
That it was all for your sake

The boat I will depart in
Carries a cross of oblivion
Carries a cross of love
And in that cross, without you
I will die from weariness

I won't be to blame
In case you cry for me
It's better if I leave
I prefer that to causing you pain

I know I will suffer
My ship will go across a sea of solitude
Goodbye, goodbye my love
Remember I loved you
That I will always love you

Submitted by citruswind on Mon, 22/11/2010 - 19:25
Author's comments:

[1] Literally "That it's not lack of love"

thanked 35 times
Guests thanked 35 times
0
Your rating: None
Comments