-
Дъжд От Рози → Norwegian translation
5 translationsEnglish+4 more
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Дъжд От Рози
Ако някой ти каже, че след време любовта си отива...
Не, не вярвай, ела и питай мен!
Ако някой ти каже, че днес се обича по-малко от вчера...
Не, не вярвай, ела и питай мен!
Обичам те както в първия ден,
на целия свят ще разкажа!
Обичам те, заклевам се!
Обичам те, ще ти докажа!
Припев:
Стисни очи, преброй до три
и нещо пожелай си, нещо искай!
Стисни очи, не говори!
Аз вече зная твойте мисли.
Стисни очи, усещаш ли?
Сега над нас небето се разтваря.
Стистни очи, усещаш ли?
Дъжд от рози вали!
Красиво е, нали?
Ако утре заплачеш и поискаш от света да се скриеш
не забравяй, че аз ще съм до теб!
Ако утре се смееш и поискаш света да прегърнеш
не забравяй, че аз ще съм до теб!
Обичам те както в първия ден,
на целия свят ще разкажа!
Обичам те, заклевам се!
Обичам те, ще ти докажа!
Submitted by btantuico on 2011-03-11
Translation
Regn Av Roser
Hvis noen forteller deg "(med tiden) kjærlighet falmer"...
Nei, ikke tro, komme og spør meg!
Hvis noen forteller deg "(i dag) du er elsket mindre enn i går
Nei, ikke tro, komme og spør meg!
Jeg elsker deg som jeg gjorde i den første dagen,
Jeg skal fortelle dette til hele verden!
Jeg elsker deg, jeg sverger!
Jeg elsker deg, jeg skal bevise det for deg!
Kor:
Lukk øynene dine, telle til tre
Ønsk deg noe og vil ha noe!
Lukk øynene dine, snakker ikke!
Jeg allerede vet dine tanker.
Lukk øynene dine, kan du føler det?
Nå deler av himmelen er over oss.
Lukk øynene dine, er du føler det?
Regn Av Roser er høljer ned!
Det er vakkert, er det ikke?
Hvis i morgen du begynner å gråte og ønsker å skjule fra de verden
Ikke glem " Jeg er med deg" !
Hvis i morgen du ler og ønsker å omfavne verden
Ikke glem " Jeg er med deg" !
Jeg elsker deg som jeg gjorde i den første dagen,
Jeg skal fortelle dette til hele verden!
Jeg elsker deg, jeg sverger!
Jeg elsker deg, jeg skal bevise det for deg!
✕
Comments