✕
Translation
ימיו של פרלי ספנסר (The Days Or Pearly Spencer)
שיכון, רחוב מלוכלך
הלך והשתפשף ברגליים יחפות
בפנים זה בודד וכל כך מלא
נצפה על ידי השמש הרועדת
עיניים זקנות בפניו של ילד קטן
צופות במרוצם של הצללים
דרך קירות וסדקים ללא עקבות
ואור היום נעלם
ימיו של פרלי ספנסר
המרוץ כמעט מתחיל
אף לחוץ בחוזקה על זכוכית קפואה
בוהה בכל ההמון הלעוס
שעל שדות הבטון בם דשא לא גדל
מועדים בעיוורון
עצי הברזל חונקים את האוויר
אך בעודם קמלים הם עומדים וצופים
דרך עיניים שאינן יודעות ולא מתעניינות
להיכן הדשא נעלם
ימיו של פרלי ספנסר
המרוץ כמעט מתחיל
פרלי איה עורך הלבן כחלב
מהם הזיפים האלו על סנטרך
קבורים בתוך שכר רקוב
שיחקת והפסדת, לא ניצחת
שיחקת כנגד זה שלא ניתן להביס
כעת ראה את ראשך המורכן בתבוסה
הלכת רחוק מדי במורד הרחוב
היכן שרק חולדות יכולות לרוץ
ימיו של פרלי ספנסר
המרוץ כמעט מתחיל
ימיו של פרלי ספנסר
המרוץ כמעט מתחיל
המרוץ כמעט מתחיל
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Soldi | 3 years 1 week |
Submitted by amihud on 2013-09-17
Last edited by amihud on 2016-03-27
✕
Related
Tom Hagen German version |
Caterina Caselli - Il volto della vita Italian cover adaptation. |
Cristiano Malgioglio - Il volto della vita Italian version |
Collections with "Days of Pearly ..."
1. | Songs and Poems about the Homeless |
2. | Number One Hits in France (1968) |
David McWilliams: Top 3
1. | Days of Pearly Spencer |
2. | Poverty Street |
3. | For a Little Girl |
Idioms from "Days of Pearly ..."
1. | Hard-pressed |
Comments