• 4 translations
    English #1
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

ధీరా ధీరా ధీరా

ధీరా ధీరా ధీరా మనసాగలేదురా
చేర రారా శూర సొగసందుకో దొరా
అసమాన సాహసాలు చూడ రాదు నిద్దురా
నియమాలు వీడి రాణివాసమేలుకోరా ఏకవీర ధీరా
 
ధీరా ధీరా ధీరా మనసాగలేదురా
చేర రారా శూర సొగసందుకో దొరా
 
అఅఅ అఅఅఅఅ అఅఅఅఅ అఅఅఅఅఅ అఅఅఅఅ అఅఅఅ
 
సమరములో దూకగా చాకచెక్యం నీదేరా
సరసములో కొంచెం చూపారా
అనుమతితో చేస్తున్న అంగరక్షణ నాదేగా
అధిపతి నై అదికాస్తా దోచెడా
కోరుకైనా ప్రేమకైనా మన దారి ఒకటేరా
చెలి సేవకైనా దాడికైనా చేవ ఉంది గా
ఇక ప్రాయమైన ప్రాణమైనా
అందుకోరా ఇంద్రపుత్ర
 
ధీరా ధీరా ధీరా మనసాగలేదురా
చేర రారా శూర సొగసందుకో దొరా
 
సువీరాభియో అఅఅ సువీరాభియో అఅఅ సువీరాభియో అఅఅ సువీరాభియో అఅఅ
 
శశిముకితో సింహమే జన్తా కదితే మనమేగా
కుసుమముతో కద్గమే ఆడదా
మగసిరితో అందమే అంటూ తడిపే అంతేగా
అణువణువు స్వర్గమే అయిపోదా
శాసనాలు ఆపజాలని తాపముందిగా
చెరసాలలోని ఖైదు కాని కాన్ష మొండిగా
శతజన్మలైన ఆగిపోని అంటూలేని యాత్ర చేసి
నింగిలోని తార నన్ను చేరుకుంది రా
గుండెలో నగారా ఇక మొగుతోంది రా
నవ సోయగాలు చూడ చూడ రాదునిద్దురా
ప్రియా పూజలేవోచేసుకోనా
చేతులారా సేదతీరా
 
ధీరా ధీరా ధీరా
ధీరా ధీరా ధీరా
 
Translation

O Talented Man, my heart cannot stop beating

O Talented Man, my heart cannot stop beating
O Hero, come here to see my beauty
The sleep cannot see the courage *
( sleep means that person is not reincarnate yet )
The true talented warrior breaks all rules and limits
 
O Talented Man, my heart cannot stop beating
O Hero, come here to see my beauty
 
aaa aaaaa aaaaa aaaaaa ………aaaaa aaaa..
 
Your intelligent-instinct will be activated in WARS
Let's show some of your romance
But I am the guardian
and I have a cool head
To have a wise-love
Only the true brave man dares to love and dares to fight
Let's receive the strength of youth and love,
O son of the Thunder God ( Indra [Hindu], Zeus [Greek], Jupiter [Roman] )
 
O Talented Man, my heart cannot stop beating
O Hero, come here to see my beauty
 
Combinationnnn...aaa...Combinationnnn...aaa...
Combinationnnn...aaa...Combinationnnn...aaa...
 
Our combination is like as a Lion Grows Wings.
If you swing your blade same as you swing a branch of flower
My beauty needs your manliness to protect me, Touch me !
Every part of your flesh gives me the feeling from Heaven
Our unlimited yearnings are not stop here
Our infinity yearnings are not limited in the lake
Our eternal awakening never rest after a thousands times of our reincarnations
Stars in the sky touch my body
Music plays in my heart
The sleep cannot see the new beauty *
( sleep means that person is not reincarnate yet )
I should pray to get the salvation for myself as I wish
 
O Talented Man
O Talented Man
 
Comments
observer82observer82    Wed, 07/11/2018 - 07:56

there are some errors that i see...for example "......premakaina mana daari okateraa" actually means ".......even for love, our path is the same"
part of the translation should come from the previous line in the song.