✕
Arabic
Translation
Original
نهاية البداية
Click to see the original lyrics (English)
دمعة واحدة فقط للبكاء، دمعة واحدة من عينيّ
من الافضل لك الاحتفاظ بها
لوقت منتصف الليل عندما لا تكون الاشياء سوداء و بيضاء
اكتب ايها الشاعر:
"أتتذكر الرابعة و العشرين؟"
وعندما اعود لشيكاغو، سأشعر بها
نسخة اخرى مني، كنت بداخلها
لوّحت الوداع لنهاية البداية
لقد بدأت تلك الاغنية للتو و انت الان فقط تستوعب
الآن اليست تلك ضحكة؟
تضحية كبرى، لكني كنت جاهل في ذاك الوقت
اكتبي كارولين:
"فقط ثقي بي، ستكونين بخير"
وعندما اعود لشيكاغو، سأشعر بها
نسخة اخرى مني، كنت بداخلها
لوّحت الوداع لنهاية البداية
(الوداع، الوداع، الوداع، الوداع)
لقد اخرجت الرجل من المدينة، وليس المدينة من خارج الرجل
لقد اخرجت الرجل من المدينة، وليس المدينة من خارج الرجل
لقد اخرجت الرجل من المدينة، وليس المدينة من خارج الرجل
لقد اخرجت الرجل من...
وعندما اعود لشيكاغو، سأشعر بها
نسخة اخرى مني، كنت بداخلها
لوّحت الوداع لنهاية البداية
(الوداع، الوداع)
| Thanks! ❤ |
| You can thank submitter by pressing this button |
Submitted by
mariam21 on 2024-03-16
mariam21 on 2024-03-16Subtitles created by
Iria Vieira on Tue, 11/03/2025 - 22:13
Iria Vieira on Tue, 11/03/2025 - 22:13English
Original lyrics
End of Beginning
Click to see the original lyrics (English)
| Thanks! ❤ thanked 2 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 2 times
✕
Play video with subtitles
| Thanks! ❤ thanked 2 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 2 times
Translations of "End of Beginning"
Arabic
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!