• Verka Serduchka

    Дольче Габбана → Chinese translation→ Chinese

Favorites
Share
Font Size
Proofreading requested
Original lyrics
Swap languages

Дольче Габбана

А я иду такая вся в Дольче Габбана,
Я иду такая вся, на сердце рана.
Слёзы душат-душат, я в плену обмана,
Но иду такая вся в Дольче Габбана.
 
Мне уже восемнадцать, в паспорт страшно смотреть,
Он сказал, я красивее всех на планете.
Почему ночью злой не смогла сказать "нет",
Дайте мне вина, у-а, ну дайте пачку сигарет.
 
Почему мы не вместе, ты мне объясни,
У него КиевСтар, у меня ЮМС.
Что такое любовь, кто откроет секрет,
Дайте мне вина, у-а, ну дайте пачку сигарет.
 
А я иду такая вся в Дольче Габбана,
Я иду такая вся, на сердце рана.
Слёзы душат-душат, голос мой простужен,
Я иду такая вся, он мне не нужен.
А я иду такая вся в Дольче Габбана,
Я иду такая вся, на сердце рана.
Слёзы душат-душат, я в плену обмана,
Но иду такая вся в Дольче Габбана.
 
Он пустая надежда, сирени букет,
Может быть я наивнее всех на планете.
Ведь в любви всегда - да, так не хочется - нет,
Дайте мне вина, у-а, ну дайте пачку сигарет.
 
Не звонит и не пишет тысячу лет,
Он сидит в Одноклассниках целыми днями.
Вы будете кофе, конечно же нет,
Дайте мне вина, у-а, ну дайте пачку сигарет.
 
А я иду такая вся в Дольче Габбана,
Я иду такая вся, на сердце рана.
Слёзы душат-душат, голос мой простужен,
Я иду такая вся, он мне не нужен.
А я иду такая вся в Дольче Габбана,
Я иду такая вся, на сердце рана.
Слёзы душат-душат, я в плену обмана,
Но иду такая вся в Дольче Габбана.
 
А я иду такая вся в Дольче Габбана,
Я иду такая вся, на сердце рана.
Слёзы душат-душат, голос мой простужен,
Я иду такая вся...
А я иду такая вся в Дольче Габбана,
Я иду такая вся, на сердце рана.
Слёзы душат-душат, голос мой простужен,
Я иду такая вся, он мне не нужен.
А я иду такая вся в Дольче Габбана,
Я иду такая вся, на сердце рана.
Слёзы душат-душат, я в плену обмана,
Но иду такая вся в Дольче Габбана.
 
Translation

杜嘉班納

副歌:
我身穿杜嘉班納美美地走著,
我美美地走著,但心裡好受傷。
眼淚強忍著、強忍著,我是謊言的受害者,
但還是美美地走著--身穿杜嘉班納。
 
主歌:
 
我今年18歲,護照自己看了都嚇一跳,
他說我是世上最美的,
為什麼面對那一夜的罪惡無法說「不」?
給我來上瓶葡萄酒,嗯...還要包香菸!
 
「為什麼我們沒能在一起?」,你對我回解釋道,
你用基輔之星(КиевСтар),我用基輔行動通訊( ЮМС)
問世間情為何物,誰來為我解答?
給我來上瓶葡萄酒,嗯...還要包香菸!
 
副歌:
我身穿杜嘉班納美美地走著,
我美美地走著,但心裡好受傷。
眼淚強忍著、強忍著,聲音都啞了,
還是美美地走著,但根本無濟於事。
我穿著杜嘉班納美美地走著,
我美美地走著,但心裡好受傷。
眼淚強忍著、強忍著,我是謊言的受害者,
但還是美美地走著--身穿杜嘉班納。
 
主歌:
 
他不過是個不切實際的夢,一陣過眼雲煙,
或許我根本是世上最傻的才對。
反正人家才不稀罕什麼永遠的愛,
給我來上瓶葡萄酒,嗯...還要包香菸!
 
他幾千年沒打電話、沒來信了,
還整天泡在Одноклассники上。
「想來杯咖啡嗎?」,「才不要!」
給我來上瓶葡萄酒,嗯...還要包香菸!
 
副歌:
我身穿杜嘉班納美美地走著,
我美美地走著,但心裡好受傷。
眼淚強忍著、強忍著,聲音都啞了,
還是美美地走著,但根本無濟於事。
我穿著杜嘉班納美美地走著,
我美美地走著,但心裡好受傷。
眼淚強忍著、強忍著,我是謊言的受害者,
但還是美美地走著--身穿杜嘉班納。
 
主歌
 
副歌:
我身穿杜嘉班納美美地走著,
我美美地走著,但心裡好受傷。
眼淚強忍著、強忍著,聲音都啞了,
但還是美美地走著....
我身穿杜嘉班納美美地走著,
我美美地走著,但心裡好受傷。
眼淚強忍著、強忍著,我聲音都啞了,
還是美美的走著,但根本沒用。
我身穿杜嘉班納美美地走著,
我自信地走著,但心裡好受傷。
眼淚強忍著、強忍著,謊言的受害者,
但還是美美地走著--穿著杜嘉班納。
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Please help to translate "Дольче Габбана"
Collections with "Дольче Габбана"
Idioms from "Дольче Габбана"
Comments