Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Translation
Swap languages

Australia

Jadąc rozklekotanym busikiem1
Na szlaku hipisów, mocno upalony
Spotkałem dziwną panią, trochę mnie wystraszyła
Wzięła mnie do domu i dała mi śniadanie
I powiedziała:
 
„Czy ty jesteś z Australii?
Gdzie od kobiet bije blask a mężczyźni to grabieżcy?
Czy nie słyszysz, nie słyszysz grzmotu?
Lepiej uciekaj, lepiej się schowaj.”
 
Kupowałem chleb od faceta w Brukseli
Miał prawie dwa metry i kupę mięśni
Spytałem „czy mówisz moim językiem?”
Tylko się uśmiechnął i dał mi kanapkę z Vegemite2
I powiedział:
 
„Ja jestem z Australii
Gdzie piwo płynie aż faceci haftują
Czy nie słyszysz, nie słyszysz grzmotu?
Lepiej uciekaj, lepiej się schowaj, tak.”
 
Leżałem na melinie w Bombaju
Z luźną szczęką i mowę trochę mi odebrało
Powiedziałem do gościa „Czy próbujesz mnie skusić
Bo pochodzę z bogatej krainy?”
A on na to:
 
„Czy ty jesteś z Australii? (O, tak, tak)
Gdzie od kobiet bije blask a mężczyźni to grabieżcy?
Czy nie słyszysz, nie słyszysz grzmotu?
Lepiej uciekaj, lepiej się schowaj.”
 
Mieszkamy w Australii
Gdzie od kobiet bije blask a mężczyźni to grabieżcy
Czy nie słyszysz, nie słyszysz grzmotu?
Lepiej uciekaj, lepiej się schowaj.
 
Mieszkamy w Australii
Gdzie od kobiet bije blask a mężczyźni to grabieżcy
Czy nie słyszysz, nie słyszysz grzmotu?
Lepiej uciekaj, lepiej się schowaj.
 
Mieszkamy w Australii
Gdzie od kobiet bije blask a mężczyźni to grabieżcy
Czy nie słyszysz, nie słyszysz grzmotu?
Lepiej uciekaj, lepiej się schowaj.
 
Mieszkamy w Australii
Gdzie od kobiet bije blask a mężczyźni to grabieżcy
Czy nie słyszysz, nie słyszysz grzmotu?
 
Original lyrics

Down Under

Click to see the original lyrics (English)

Please help to translate "Down Under"
Men at Work: Top 3
Idioms from "Down Under"
Comments