• Costa Cordalis

    Du → Spanish translation→ Spanish

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Du

Du,
es war schön wie ein Traum,
unser kleines Paradies
und darin nur wir zwei.
Deine Augen sagten mir:
Gib' mich nie wieder frei!
Es ist gut bei dir zu sein.
Laß' mich nie, nie allein
denn du bist mein Leben.
 
Du
hast an mich fest geglaubt
und du hast mir blind vertraut.
Doch was hab' ich getan?
Du hast nur auf Sand gebaut.
So viel hab' ich zerstört
in der Hitze einer Nacht
und das war es nicht wert.
Ich kann's nicht mehr ändern.
 
Du
sage nicht, dass du gehst,
denn ich wüßt' nicht was ich tu',
wenn du mich nicht verstehst.
Ist Verzeihen denn so schwer?
Dreh' die Zeit doch zurück,
denn der Preis wär' viel zu hoch.
Ein verlorenes Glück
und ich weiß, das ist hier ist
 
Deine Welt
und deine Welt ist meine Welt
und hab' ich dir auch wehgetan
wir fangen noch einmal neu an!
in unser'm kleinen Paradies
das ich für eine Nacht verließ
und wo es ohne dich nicht geht
wo alles sich um dich nur dreht.
Mein zweites Ich bist du.
 
Du,
heute Nacht fährt dein Zug.
Keiner weiß wohin, nur du.
Wenn du glaubst, es muß sein
nimm die Koffer und steig ein.
Aber schlag' hinter dir
noch nicht alle Türen zu
denn vielleicht kann ein Wort
noch so vieles ändern,
Du.
 
Deine Welt
und deine Welt ist meine Welt
und hab' ich dir auch wehgetan
wir fangen noch einmal neu an
in unser'm kleinen Paradies,
das ich für eine Nacht verließ
und wo es ohne dich nicht geht,
wo alles sich um dich nur dreht.
Mein zweites Ich bist du.
 
Translation

Era tan bello como un sueño
Nuestro pequeño paraíso
Y ahora solo tú y yo
Tus ojos me dijeron:
No me dejes libre, jamás
Es mejor estar contigo
Nunca, nunca me dejes solo
Porque tú eres mi vida
 
Creíste solo en mí
Y confiaste incondicionalmente en mí
Pero ¿qué hice yo?
Tú construiste en arena movediza
Que mucho puede destruir
En el calor de una noche
Que nada valió
Y que ya no puedo cambiar
 
No digas que te vas
Porque yo no quiero saber qué voy a hacer
Si tú no vas a entenderme
Es tan difícil perdonarme?
Y regresar el tiempo
Porque el precio es muy alto
Una suerte perdida
Y yo sé que está aquí…
 
Tu mundo
Y tu mundo es el mío
Y aunque te lastimé
Empezaremos de nuevo
En nuestro pequeño paraíso
Que dejé solo por una noche
Y donde nada funcionará sin ti
Porque tú eres lo más importante
Mi segundo yo, eres tú
 
Hoy en la noche parte tu tren
Nadie sabe a donde solamente tú.
Si así crees que debe ser
Toma tus maletas y vete
Pero no cierres la puerta
De golpe tras de ti
Porque a lo mejor puede
Cambiar una sola palabra todo
Tú.
 
Tu mundo
Si, tu mundo también es el mío
Y aunque te lastimé
Empezaremos de nuevo
En nuestro pequeño paraíso
Que dejé solo por una noche
Y donde nada funcionará sin ti
Porque tú eres lo más importante
Mi segundo yo eres tú…
 
Costa Cordalis: Top 3
Comments
FreigeistFreigeist
   Wed, 03/07/2019 - 23:02

Lyrics reformatted

Please adapt your translation

Regards
Hansi K_Lauer